Билингвы быстрее распознавали эмоциональную окраску слов на родном языке, но погружение сокращало разрыв
Ученые Центра исследований интеллекта и когнитивного благополучия при Институте когнитивных нейронаук НИУ ВШЭ выяснили, как билингвы обрабатывают эмоциональные слова на родном и втором языках. Оказалось, что связь между значением слова и телесными ощущениями во втором языке выражена слабее, чем в первом. Однако чем больше человек погружен в языковую среду, тем меньше разница между языками...
Copyright information of photo and video materials was taken from the website «Naked-science.ru» , more details in our Terms of Use