Знай Русский! Что значит «истошный» и «дотошный»?

Знай Русский! Что значит «истошный» и «дотошный»?

От каких слов образовались прилагательные «истошный» и «дотошный»? Имеют ли они общий корень? Каково их лексическое значение? Проясним историю их возникновения и изменения в языке.  

Существует заблуждение, что слово дотошный связано с сущ. тошнота́. Действительно, слова созвучны, но на этом их сходство заканчивается, поскольку слово тошнота связано с прил. тощий: искон. тошный от тощьный, производного прил. от тощий т. е. «пустой» (от сравнения, когда тошнит на пустой (голодный) желудок). От сущ. тошнота образованы прил. со сходным значением: тошнотный, тошный, тошнотворный – «вызывающий тошноту» и перен. «вызывающий отвращение, наводящий скуку, тоску». Таким образом, с тошнотойв переносном смысле связано нечто докучное, докучливое,например, докучливый человек – «надоедливый, наводящий скуку», общение с которым вызывает досаду и отвращение вплоть до тошноты (ср. докука «навязчивая просьба»; «надоедливое, скучное дело; забота, беспокойство»).

У слова же дотошный совершенно иное лексическое значение. Толковые словари утверждают: дотошный – «настойчиво, придирчиво, пытливо вникающий в каждую мелочь; въедливый; любознательный» и «свидетельствующий об излишней тщательности, ненужном внимании к мелочам, деталям»: Наш руководитель был очень дотошным человеком, ни одной неточности не пропускал; «Экий этот Пискарь дотошный! До всякого дела ему надобность есть» (А. Красницкий); «И этак все картинки объясняет дотошно, ну, смерть — надоел» (Е. Замятин).

Оказывается, раньше слово дотошный произносилось иначе: доточный. В словаре В. Даля читаем: «Доточный, дотошный, доточливый – мастер своего дела, искусник, сведущий и опытный». Современный вид слово обрело под влиянием чередования звукосочетаний чн и шн (ср. ску[шн]о, коне[шн]о). Возникло же прилагательное от сочетания до точи, которое означало «до точки». Именно поэтому доточный и впоследствии дотошный стало определением для человека, стремящегося дойти до самой сути чего-либо, выверить всё до последней точки.

Прил. истошный («пронзительно-громкий, отчаянный голос, крик») тоже возникло с помощью чередования чн-шн. В толковом словаре В. И. Даля оно связывается с глаголом истекать (истечь): «Источный, истекающий, к истеку, истоку относящийся. Источная вода, ключевая, родниковая, живцовая. Кричать источным голосом или в источный голос, диким, отчаянным, последним, предсмертным, благим матом».

В. В. Виноградов в «Истории слов» приводит примеры употребления словосочетания источный голос в «Записках» поэта, переводчика и публициста М. Михайлова. В них источный употреблено в значении «звучный, сильный, наполненный голос»: «Я стал между жандармами, и Кузнецов начал чтение своим источным и торжественным голосом. Он мог бы быть хорошим дьяконом»; «Ямщик вдруг вскочил на козлы, крикнул на лошадей в источный голос, и лошади, вероятно, с испугу помчались». Ученый относил сочетание к «книжно-славянским выражениям», укоренившимся в русском языке, но подвергшимся смысловой и звуковой деформации. Сегодня чаще встречаются выражения истошный вопль, истошный крик, которые относятся к разговорным, а прил. в них имеет значение «пронзительно-громкий, отчаянный, дикий».

Источник: russkiymir.ru

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Международное движение русофилов», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
Замятин Е.
Даль В.
Даль В. И.
Виноградов В. В.