В России начнут готовить переводчиков с языками коренных малочисленных народов

В России начнут готовить переводчиков с языками коренных малочисленных народов

В России стартует новая программа профессиональной переподготовки для учителей, преподающих родные языки, в том числе языки коренных малочисленных народов. После прохождения курсов они смогут работать переводчиками.

Новая программа поможет в решении вопроса с острой нехваткой переводчиков, сообщил ТАСС доктор филологических наук, профессор завкафедрой перевода и прикладной лингвистики Северного (Арктического) федерального университета Александр Поликарпов.

По его словам, обучение будет проходить в том числе в онлайн-формате. Предусмотрены как лекции, так и практические занятия, а также переводческая практика.

В ходе реализации программы появятся дипломированные переводчики с языками народов России, в том числе и коренных малочисленных. Этих специалистов можно будет привлекать к переводу художественной литературы.

«Этим надо заниматься, иначе национальная литература погибнет, иначе не будут переводить на русский и наоборот. Развитие языков коренных малочисленных народов будет тормозиться, и, в конечном итоге, все это может привести к их исчезновению, а это самое страшное»,

- отметил рассказал собеседник агентства.

Организатором выступает Федеральный институт родных языков народов России совместно с Союзом переводчиков России.

«Новости с акцентом» теперь в МАХ и Телеграм!

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Национальный акцент», подробнее в Условиях использования