Германия — Касса требует прибавки. В стране обостряется тарифный спор в рознице: 7% против осторожных обещаний работодателей

Германия — Касса требует прибавки
AI

Работа в магазине давно уже не сводится к простому «пробиванию товара» на кассе. Это нервы, тяжелые смены, складские нагрузки, раздраженные покупатели и зарплаты, которые часто не успевают за ростом цен. Теперь этот скрытый конфликт выходит наружу — через забастовки, митинги и переговоры, от которых зависят доходы миллионов людей.

Работа кассира сегодня — это не только чек и улыбка покупателю. Это претензии, консультации, раскладка товара, коробки, смены на ногах и привычная логика розницы: если нужно ужаться, первым делом смотрят на персонал. Теперь Verdi делает этот конфликт общенациональным. В розничной торговле, где идут тарифные переговоры, объявлены предупредительные забастовки по всей Германии.

Профсоюз Verdi назначил на 15 и 16 мая предупредительные забастовки в сфере оптовой и розничной торговли по всей Германии. Наиболее заметно акции могут сказаться на работе магазинов и складов в Северном Рейне-Вестфалии, Баден-Вюртемберге и на севере страны. Забастовочные мероприятия также ожидаются во Франкфурте-на-Майне, Гамбурге, Штутгарте и Дортмунде.

К участию призваны сотрудники H&M, Zara, IKEA, Obi, Primark, Rewe, Kaufland, Metro, а также работники складов Penny и Lekkerland.

Переговорный спор выходит на улицу — туда, где каждый день работают и покупают миллионы людей.

Семь против трех

Разрыв между требованиями и предложением оказался серьезным. Verdi добивается для сотрудников торговли прибавки в 7%, но не меньше 225 евро в месяц, причем срок нового соглашения профсоюз хочет ограничить одним годом.

Работодатели предлагают совсем другой темп: 2% с ноября 2026–го и еще 1,5% с августа 2027 года. В сумме — 3,5%, растянутые на более длительный период.

В Verdi такое предложение восприняли резко. Член федерального правления профсоюза Сильке Циммер назвала его «отравленным», заявив, что оно не компенсирует даже инфляцию. Для работников торговли обесценивание денег — не абстрактная цифра из новостей. Они ежедневно видят, как меняются цены: на полках, в чеках, в разговорах с покупателями. А потом возвращаются домой и сталкиваются с теми же ценами уже как обычные потребители.

Миллионы за прилавком

По данным Verdi, немецкая торговля держится на труде примерно 5,2 млн человек. Около 3,4 млн из них работают в рознице. Это огромная отрасль, без которой страна каждый день просто не откроет двери магазинов. Но за этим масштабом — много неполных ставок, невысокие зарплаты и ослабленная тарифная защита. Неполный рабочий день стал одной из главных болевых точек розницы. Для части сотрудников это удобно, но для многих — вынужденный вариант: полноценную ставку им просто не предлагают.

Именно поэтому инфляция здесь ощущается особенно остро. Работник магазина видит рост цен дважды: сначала профессионально — у полок, на кассе, в чеках покупателей. А потом лично — когда сам идет за продуктами и считает, хватит ли денег до конца месяца.

Бизнес считает риски

Работодатели видят конфликт иначе. Торговые ассоциации называют требования профсоюза нереалистичными и предупреждают: отрасль сама проходит через тяжелый период. Потребители тратят осторожнее, издержки остаются высокими, число банкротств растет, онлайн–торговля давит на обычные магазины. Поэтому, утверждает бизнес, серьезное повышение зарплат может оказаться неподъемным для многих сетей и торговых точек. Свою позицию работодатели подкрепляют прошлым соглашением: в 2023–2025 годах зарплаты в рознице уже выросли примерно на 14%. По их оценке, нагрузка на компании и без того велика.

Ответ Verdi звучит просто: прежний рост не отменяет нынешних счетов. Люди платят за аренду, отопление, электричество и продукты сегодня, а не в статистике за прошлые годы.

Очередь как аргумент

Для розничной торговли забастовка — это не абстрактный сигнал, а сбой, который сразу виден покупателю. Меньше сотрудников на складе — товар задерживается. Меньше людей на кассах — очередь растет. Сокращенный режим филиала — и привычная покупка уже превращается в раздражение. Именно этого эффекта добивается Verdi. Переговоры должны почувствовать не только работодатели за столом, но и торговая система в своем самом уязвимом месте — там, где каждый день проходит покупатель и складывается выручка.

В регионах уже называли отдельные города и сети, которых могут коснуться акции. Речь идет о крупных магазинах, логистических центрах и филиалах известных сетей одежды, стройтоваров, мебели и продовольственной торговли.

Цена труда

Спор в розничной торговле — не только про проценты. Это разговор о цене труда, без которого магазины просто не работают. Его видят все — у кассы, на полках, в очередях, — но чаще всего начинают ценить лишь тогда, когда привычный механизм дает сбой. Одни в Германии спорят об удаленке, другие — о премиях и гарантиях занятости. А многие работники торговли добиваются более простого и жесткого: чтобы зарплаты хватало на жизнь.

Для Verdi это вопрос уважения. Для работодателей — вопрос предела прочности бизнеса, на который давят интернет–конкуренты, дорогие расходы и покупатели, считающие каждый евро.

Счет придет в июне

Новый раунд переговоров запланирован на 11 июня. До него профсоюз, вероятно, продолжит усиливать давление забастовками и акциями. Быстрой развязки может не быть: прошлые тарифные переговоры в отрасли длились более года.

Немецкая торговля снова втягивается в противостояние, где у каждой стороны своя правда. Теперь спор вышел в торговые залы, на склады и к тем самым кассам, где каждый день считают чужие покупки и собственные деньги.

Об этом говорит Германия:

Германия — Жареная картошка фрау канцлер. Как самая закрытая женщина немецкой политики привыкает к жизни без кризисов, коалиционных ночей и тревожных звонков

Германия — Таможня утонула в ширпотребе. Почему товары за пару евро с Temu и Shein стали проблемой для бюджета, магазинов и безопасности покупателей

Германия — Дверь не для всех. Людям с «чужой» фамилией труднее снять квартиру и устроить ребенка в детсад — равные шансы все чаще имеют разную цену

Германия — Mäc Geiz: скидка на выживание. Дискаунтер пытается спастись через санацию, а 183 магазина и 1175 сотрудников ждут развязки

Германия — Квартира с прошлым и будущим. Беременность, «собственная нужда» и жилец с 25–летним стажем: где заканчивается терпение и начинается право

Германия — Депрессия у рецептурного окна. Почему подростки в ФРГ ищут безопасное пространство между кассой и полкой с лекарствами

Германия — Кому — 700 часов, кому — краткая инструкция. Правящая коалиция превратила язык в вопрос бюджета и статуса

Германия — Аптека на чужом заводе. Брюссель признал: дешевые лекарства из Китая и Индии стали вопросом безопасности

Германия — Камера включена — риски тоже. В каких случаях съемка в общественном месте может обернуться проблемами

Германия — Цветы для неизвестных. 9 Мая вновь стало днем живой памяти — у советских мемориалов, на воинских кладбищах и в колоннах «Бессмертного полка»

Германия — Добриндт закручивает границу. Министр делает ставку на контроль и депортации, но эффект его политики остается под вопросом

Германия — Нефть, страх и туалетная бумага. Мировая промышленность уходит от «точно в срок» к запасам «на всякий случай»

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «MK.RU Германия», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
H&M
Сфера деятельности:Производство товаров потребления
9
IKEA
Сфера деятельности:Деревопереработка
20
OBI
Организации
2