Студентка БелГУ из Латинской Америки: «Чувствую себя желанным гостем»

Студентка БелГУ из Латинской Америки: «Чувствую себя желанным гостем»Сильвия Фатима Лоайза Солорзано

Сильвия Фатима Лоайза Солорзано приехала в Россию 4 года назад. Языковой барьер, разница в менталитете и культуре не стали препятствием на пути. Мечта постичь неизведанное оказалась сильнее, чем страхи и неуверенность в себе. Девушка привыкла расширять зону комфорта, ломать стереотипы и привычные рамки.

По совету отца

Школьницей она не могла и предположить, что переедет в Россию. В голове Сильвии был чёткий план: получить высшее образование в родной стране и уж потом реализовываться за пределами Эквадора. Но родители считали иначе. Отец хотел, чтобы дочь получила качественные знания за границей.

«Папа настоял на моём переезде в другую страну. Он мне всегда говорил: «Ты будешь поступать за границу. Ты умная, ты сможешь всё!» Изначально я была категорически не согласна. Но отец меня переубедил. Папа очень любит Россию! Он восхищается здешними людьми. Когда мы приехали сюда, я сказала: «Эквадор живёт в прошлом, он отстаёт от этой страны», – рассказывает Сильвия.

Студентка БелГУ из Латинской Америки: «Чувствую себя желанным гостем» - Изображение
Фото: личный архив Сильвии Фатимы Лоайза Солорзано

В 2022 году она впервые посетила необъятные просторы нашей Родины. Из сотни вузов для поступления выбрала Белгородский государственный университет, специальность «перевод и переводоведение» в институте межкультурной коммуникации и международных отношений. Об этом решении она ни капельки не жалеет:

«Я посмотрела сайт университета, и мне понравилось. Сразу бросилось в глаза большое количество фотографий с иностранцами. Тогда я подумала, что меня здесь хорошо примут. Ожидания совпали с реальностью. Мой куратор помогала в любых вопросах: начиная с оформления документов и заканчивая проездом по городу. Потом она предложила мне помогать другим иностранным студентам, которые только адаптируются в России. Такая возможность позволила погрузиться с головой в изучение русского языка. Да, мне было очень тяжело. Поначалу ничего не получалось, но с каждой новой ошибкой я узнавала больше и больше. Мне кажется, если бы тогда я не откликнулась на это предложение, то сейчас бы хуже владела языком».

Игорь Иванов в Эквадоре

Фото: из личного архива

Приехав в Россию, Сильвия Фатима Лоайза Солорзано знала только «привет» и «спасибо». Сегодня она свободно говорит на русском языке, хотя и признаётся, что некоторые слова до сих пор тяжело произносить:

«Я стараюсь учиться на ошибках. Мой совет иностранным студентам – найти друзей из русской среды. Я заметила, что многие латиноамериканцы боятся говорить по‑русски, поэтому ищут круг общения, говорящий на родном языке. Это неправильно. Так ты просто не развиваешься через коммуникацию в новой для тебя стране».

Непростая фонетика

Понять великий и могучий для иностранцев – непростая задача, а научиться говорить на нём – тот ещё квест. Знакомство с языковой культурой они начинают ещё в родной стране через онлайн-занятия на подготовительном факультете.

Сначала изучают алфавит по утилитарному принципу. Преподаватели вводят каждую букву, исходя из того, насколько часто она встречается в самых распространённых словах. У Сильвии трудности вызывает фонетика. Латиноамериканцам тяжело различать звуки [б] и [в]. 

Альхусбан Ахмад Салех

Фото: Алексей Дацковский

Для студентов из Эквадора самой сложной стала комбинация из слов «двенадцать – девятнадцать». Поэтому о сроках дедлайнов иностранцам приходится объяснять практически на пальцах.

«Без специальной фонетической корректировки с преподавателем выработать правильное произношение русской речи практически невозможно. Это долгий, кропотливый процесс», – уверена директор международного информационного центра БелГУ Ольга Лютова.

Сильвия Фатима изучала алфавит через песни героев мультфильма «Маша и Медведь». Девушка убеждена: не нужно зацикливаться на первых неудачах. Не стыдно не знать – стыдно не захотеть научиться. Сильвия впитывает в себя всё, что прежде считала чужим, непостижимым, а может, даже и не нужным.

Куму-Буйа Морабандза

Фото: Валерия Шатько

«Россия – мой новый дом, – признаётся она. – Я заново обрела здесь большую семью. Иностранцам надо удалить в своей голове плохие стереотипы о русских. Мои родители говорили: «Не надо о них думать так, как говорят по телевизору». Мне не хотелось верить, что вы строгие, а ваша страна – холодная, негостеприимная. В Россию нужно приезжать с открытым сердцем».

Сильвия искренне и безвозвратно влюбилась в нашу страну. Она уверенно строит планы на будущее, мечтая после окончания университета стать преподавателем испанского в Белгороде. Когда девушка впервые за 4 года посетила родной Эквадор, то поняла, что скучает по Белгороду, хочет связать судьбу именно с этим городом.

«Вы очень быстрые люди, – замечает она. – В Эквадоре мы спокойно гуляем, всё протекает медленно, мы наслаждаемся жизнью. Эквадорцы любят много дружить. Я нашла здесь своих людей, на которых могу положиться. В России иностранцы могут спокойно жить и рассказывать о своей культуре, обычаях. Приятно, что русские с пониманием и уважением относятся к традициям моей страны. Я чувствую себя здесь желанным гостем. Каждый раз, когда я говорю: «Я из Эквадора», моё сердце наполняется гордостью и теплом воспоминаний о родине».

Студентка БелГУ из Латинской Америки: «Чувствую себя желанным гостем» - Изображение
Фото: сгенерировано нейросетью GigaChat

Всё получится!

«Всё, чего я добилась, стало возможным благодаря любви к культуре – к той, из которой я пришла, и к той, в которой живу сейчас», – написала Сильвия в своих социальных сетях. 

Через участие в различных фестивалях, конкурсах девушка всё больше узнаёт наш менталитет, традиции и особенности. На одном из университетских мероприятий она наконец‑то поняла, зачем русские сжигают чучело на Масленицу и почему целую неделю едят блины:

Луфим – слева

Фото: предоставлено Луфимом Сантушем

«Я ассоциирую этот праздник с карнавалом, который проходит в Латинской Америке. Но там мы не пекли блины, а играли с водой и мукой. Ваша Масленица больше народный, красивый праздник. Через неё вы зовёте весну, тепло. Вы едите блины, потому что они обозначают солнце. Это очень интересно и символично».

В конце октября 2025 года в Центре молодёжных инициатив наградили победителей и призёров регионального этапа конкурса «Студент года». Сильвия Фатима, староста землячества Латинской Америки, стала лучшей в номинации «Иностранный студент».

«Сильвия написала отличное эссе на тему «Как быстрее адаптироваться иностранному студенту в России», – говорит Ольга Лютова. – Помогая другим адаптироваться в нашей стране, она узнаёт русский язык и культуру ещё больше. Таких, как Сильвия, немного. Примерно 10–15 % иностранных студентов не выдерживают и уезжают обратно. Ведь они уже имеют сформировавшееся поведение, привычки, которые зачастую неприменимы в России. Трудно объяснить человеку, что он должен начать жить по‑другому».

Сильвия Фатима не привыкла сидеть на месте. В качестве волонтёра помогает людям в ПВР, участвует в конкурсах и фестивалях. Прошлым летом заняла второе место на VII Международном конкурсе «Расскажи миру о своей Родине», в котором участвовали более семи тысяч молодых людей из 54 стран мира.

Фото: Вадим Заблоцкий (архив)

Сильвия ещё и президент испанского разговорного клуба БелГУ.

«Я бы хотела встретиться с той Сильвией из 2021 года, – делится мечтами девушка. – Я бы сказала ей: «Малышка, у тебя всё получится! Ничего не бойся!» Все трудности преодолимы, нет того, что не может человек. Я горжусь собой, но стараюсь становиться лучше. Россия научила меня быть сильной. Да, очень тяжело находиться далеко от дома, от родных. Но я нашла здесь своё счастье». 

Вероника Бородина, студентка историко-филологического факультета БелГУ

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «БелПресса», подробнее в Условиях использования