"Я очень привязался к городу": студент из Китая о жизни и учебе в Хабаровске

Чжоу Сян с друзьями (по центру)
Фото: Личный архив

AmurMedia, 14 мая. Хабаровск уже много лет остаётся городом, куда приезжают иностранные студенты за образованием и новым жизненным опытом. Для многих из них Россия становится местом первых серьёзных самостоятельных шагов, знакомством с другой культурой и другим ритмом жизни. Один из таких студентов — Чжоу Сян из Китая, обучающийся в ТОГУ. О своей учёбе, первых впечатлениях от жизни в России, трудностях адаптации и о том, каким ему видится Хабаровск сегодня, он рассказал корреспонденту ИА AmurMedia.

— Почему вы решили продолжить обучение именно в России?

— Моя программа обучения разделена на два этапа: первые три года я учился в Китае, а затем должен был продолжить образование в Хабаровске. Когда я поступал в университет, ещё не знал, что мне предстоит переезд в Россию, но позже это стало частью программы.

— Каким было ваше первое впечатление от Хабаровска?

— Сначала всё казалось новым и непривычным. Но со временем я очень привязался к городу. В прошлом семестре у меня была насыщенная студенческая жизнь: я участвовал в разных мероприятиях, познакомился со многими людьми. Когда пришло время уезжать на каникулы, мне даже стало грустно покидать Хабаровск.

— С какими трудностями вы столкнулись после переезда?

— В первые месяцы было много бытовых сложностей. Например, у меня долго не было мобильной связи и интернета. Из-за задержки с визой пришлось почти месяц ждать оформления банковской карты, а без неё было сложно получить SIM-карту и пользоваться многими сервисами.

Чжоу Сян в университете (с камерой в руках). Фото: Личный архив

— Оправдались ли представления о России, которые распространены в Китае?

— Один из самых популярных стереотипов касается цен. В китайских соцсетях часто говорят, что жизнь в России очень дешёвая, а продукты стоят совсем немного. До приезда я думал, что расходы будут небольшими, но на практике оказалось, что жить здесь значительно дороже, чем я ожидал.

— Какие особенности русской культуры вас удивили больше всего?

— Меня впечатлило отношение к внешнему виду в ресторанах. В России многие стараются приходить в такие места в более официальной одежде. В Китае к этому относятся гораздо проще.

— Как вы относитесь к российским праздникам?

— В России праздников меньше, чем в Китае, но некоторые из них производят очень сильное впечатление. Особенно мне нравится День Победы. Военный парад выглядит очень масштабно и красиво.

— Какое русское блюдо показалось вам самым необычным?

— Больше всего меня удивил очень кислый йогурт с хлебом — для меня это было непривычное сочетание. А вот борщ мне, наоборот, очень понравился. Также я люблю русскую пиццу.

— Скучаете ли вы по китайской кухне?

— Да, особенно мне не хватает некоторых овощей, к которым я привык дома. Например, капусты, которая очень популярна на юге Китая. Но я умею готовить, поэтому стараюсь адаптировать китайские блюда из продуктов, которые можно найти здесь.

Чжоу Сян с друзьями. Фото: Личный архив

— Что оказалось самым сложным в изучении русского языка?

— Самое трудное — запоминать новые слова. А вот с чтением у меня проблем почти нет. Мне легко даётся произношение, в том числе звук "р", и я быстро понял правила чтения.

— Какое главное различие между русским и китайским образом жизни вы бы выделили?

— В России все как будто вернулось на 15 лет назад. Всем китайским студентам нужно смириться с этим разрывом, но они привыкнут к нему, поэтому все в порядке. Здесь также нельзя слишком беспокоиться о чем-то потому что нужно принимать свои решения вовремя.

— Есть ли, на ваш взгляд, сходства между русской и китайской культурами?

— Да, конечно. Например, и в Китае, и в России большое значение придают дружескому общению за столом. Люди любят собираться компаниями, разговаривать и проводить время вместе.

— Что в Китае кажется вам более удобным по сравнению с Россией?

— В Китае все очень удобно. Например, весь общественный транспорт субсидируется государством. Билет на стоимость проезда на автобусе составляет около 11 рублей, на метро от 22 до 90 рублей. А вот автобусы и такси в России очень дорогие. Взять такси в Шанхае даже дешевле, чем взять его в Хабаровске.

— Как вы думаете, чему русские и китайцы могли бы поучиться друг у друга?

— Мне кажется, китайцам стоит перенять у россиян более спокойное отношение к жизни. В Китае люди много работают и сильно устают, у них часто остаётся мало времени на отдых и развлечения.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «AmurMedia», подробнее в Условиях использования