Переводчик с корейского языка виртуозно воспользовался его знанием как родного – он перевёл так, чтобы украсть деньги. Правда, теперь он на скамье подсудимых.
Как рассказала пресс-служба Калининградского областного суда, 2 октября 2025 года 36-летний житель Москвы нашёл объявление в интернете о работе переводчика – на время командировки в Калининградскую область. Какрассказывал«Русский Запад», переводчика искал Росатом.
Вместе с делегацией из семи человек он приехал в Неманский район, где как раз строилась гигафабрика. Они остановились в отеле в Краснознаменске.
Толмач сразу пустил в ход своё новое должностное положение. 8 декабря 2025 года прямо на стройплощадке он пообещал рабочему купить в Москве ноутбук по выгодной цене, получил от него переводом 64 тыс. рублей и присвоил их себе.
Следующим этапом в его криминальной карьере сталобманглавы компании из Южной Кореи (почти как в знаменитом фильме «Паразиты»). 15 декабря 2025 года переводчик неверно перевёл слова директора: тот хотел сдать на хранение 40 тысяч долларов в сейф управляющего отелем, которыми может распоряжаться только директор. А фигурантперевёлтак, что распоряжаться деньгами может также и переводчик, то есть, он сам. Управляющий отелем корейского языка не знал. Когда переводчик попросил ключ от сейфа (где деньги лежат), у него не возникло подозрений. Так 40 тыс. долларов перекочевали в карман переводчика.
Пропажу денег директор быстро заметил, и уже 18 декабря житель Москвы нашёл себе другое временное место для проживания – следственный изолятор.
По ч. 4 ст. 159 УК РФ и ч. 2 ст. 159 УК РФ ему грозит до 10 лет лишения свободы.
В Краснознаменском районном суде первое заседание назначено на 12 мая 2026 года. Подсудимый носит вполне себе русские инициалы: Сергей Валерьевич Иванов. Защищают пока формально невиновного эксперта корейского языка сразу два адвоката.
© ИА Русский Запад/аш