Продолжаются конкурсные показы 48 Московского международного кинофестиваля

@unikino

В программе основной конкурсной программы были представлены следующие фильмы.

Режиссер Фазиль Разак представил фильм «Страсть» (Индия), участвующий в основном конкурсе 48-го Московского Международного кинофестиваля.

Фильм рассказывает о том, как горький жизненный опыт оставил в душе Амалы неизгладимый след, и она пребывает в глубоком психологическом кризисе. Парень по имени Шану решает воспользоваться её состоянием, сближается с ней и вовлекает в преступную деятельность, чтобы самому избежать наказания.

Фазиль Разак: «Это мой второй полнометражный фильм. Он о девушке с психологическими проблемами, и сюжет строится вокруг того, как молодой человек пользуется ее проблемами. Фильм посвящен теме человеческих эмоций и токсичных взаимоотношений. Такие вещи происходят не только в Индии. Когда я работал над сценарием фильма, я слышал о подобных инцидентах по всему миру. Главную роль сыграла непрофессиональная актриса, мой давний друг, которую я знаю много лет, но она проходила кастинг и, на мой взгляд, отлично справилась с этой работой».

Съемочная группа из Монголии представила в основном конкурсе фильм «Неоткрытое письмо» (режиссер Батделгер  Бямбасурен).

Фильм о старике, чей единственный сын, которому ещё не было восемнадцати лет, скрыл свой реальный возраст, чтобы поступить на военную службу. Вскоре он был отправлен на фронт. После мучительного ожидания возвращения сына живым отец получил адресованное ему письмо, перевязанное красной лентой…

Корейский режиссер Чо Хён-Су представил фильм «Зимний свет».

Главный герой фильма – старшеклассник Да-пин, мечтающий жить как обычный школьник, каждый день отвозит в школу, а потом забирает домой свою младшую сестру Ын-со, не слышащую на одно ухо. Когда он узнаёт, что ради неё его семья собирается переехать в другой район,  решает подать заявку на участие в международной программе по обмену, надеясь отправиться туда вместе со своей девушкой. Парень находит работу в мотеле, чтобы оплатить дорогостоящую поездку, но понимает, что это лишь отдаляет его от намеченной цели.

Чо Хён-Су: «В этом фильме я пытался передать те чувства, эмоции, которые сам испытывал в юные годы. Особенность образовательной системы в нашей стране в том, что есть новые районы и спальные, где живут люди с разным достатком. Ирония – эти районы находятся рядом, и часто дети из обеспеченных и не очень семей учатся вместе. Проблема самоубийств среди молодежи актуальна для Кореи, и, увы, даже превратилась в обыденность. Тема, затронутая в фильме, близка корейскому человеку, но я не знаю, насколько она будет понятна зрителям из других стран».

Китайская картина в конкурсной программе — «Падение» (режиссер ЖЭНЬФЭЙ ШИ).

Фильм о том, как за несколько дней до судьбоносного вступительного экзамена в вуз мир отличницы Ли Чжичжи рушится, когда она застаёт своего отца с беременной женщиной. В шоке девушка случайно сбрасывает пепельницу с балкона и попадает в пятилетнюю девочку, игравшую внизу. Оказавшись между скорбящей семьёй погибшей девочки и непомерными ожиданиями родителей, Чжичжи подавляет своё чувство вины вместе с гневом на «предательство» отца. Но правда оказывается гораздо глубже…

В конкурсе «Русские премьеры» 48-го Московского Международного кинофестиваля режиссер Алина Насибуллина, продюсер Иван Яковенко и актеры Максим Матвеев и Геннадий Блинов представили фильм «Шурале».

Главная героиня фильма – Айша – готовится к свадьбе, но неожиданно узнает о пропаже своего брата Тимура. В поисках брата девушка возвращается в родную деревню, где сталкивается не только с собственным прошлым, но и с тайной, хранящейся в глубинах леса.

Алина Насибуллина: «За моим фильмом стоят даже не мифология и легенды, а мое личное отношение к тому, что мы привыкли считать неживым. Для меня лес – это образ природы, которую человек часто использует и недооценивает. История героя не только татарской, но и вообще тюркской мифологии – Шурале – мне показалась очень точной, хотя она возникла, когда я уже писала сценарий. Он – лесной дух, трикстер, который защищает лес и провоцирует людей».

Максим Матвеев: «Я сталкивался с Алиной на протяжении большого количества времени, но в творческом пространстве мы все никак не могли соединиться, хотя ее уникальный взгляд на мир и уникальный способ существования в кадре меня всегда привлекал. В нем есть безусловная «настоящесть», не наигранность, глубина, не нагруженная стереотипами природность и человеческая непосредственность. Когда Алина предложила мне поучаствовать в своем дебютном полном метре, меня это очень вдохновило. Дебют – это игра на ощупь, когда режиссер не замусорен стереотипами, навязанными извне, а движется интуитивно. Так вот Алина – настоящий интуит, она вложила в фильм очень много своих детских впечатлений и переживаний, поэтому получилось искреннее кино, рефлексия на тему того, какую часть в каждом из нас занимает природа, интуиция, стихия».

Режиссер Виктор Шамиров, продюсер Павел Горин, актеры Дарья Семёнова, Ольга Тумайкина и Ростислав Бершауэр представили фильм «Температура Вселенной», участвующий в конкурсе «Русские премьеры» 48-го Московского международного кинофестиваля.

Фильм рассказывает историю расставания и встреч. Действие разворачивается в посёлке Нижний Архыз на Кавказе, где главная героиня Наташа решает сделать сюрприз своему мужу Андрею. Пока он находится в отъезде, Наташа приглашает в посёлок его друга детства – историка Сергея. Но вместо праздника получает звонок от мужа: он не вернётся из Москвы. Сергей оказывается свидетелем семейной драмы и пытается поддержать Наташу. Они вместе придумывают, что сказать друзьям и родным. Между Наташей и Сергеем постепенно зарождаются тёплые чувства.

Виктор Шамиров: «Я случайно узнал о существовании этой обсерватории и поселка рядом. Мне показалась удивительной эта географическая точка соприкосновения между космосом и прошлым, в мире таких мест немного. И я думал о том, что любые человеческие взаимоотношения заслуживают такого подхода, метафорически это хорошее место. Я смотрю иногда жанровое кино, но снимать его не хочу. Жанр скучен, потому что известно, чем закончится, в нем есть правила. Наш фильм развивается, скорее, как музыка, а не как правильное повествование. Это большое чудо, что продюсер Паша Горин смог собрать желающих на съемки моего фильма. Чудо, что иногда встречаются такие люди, и я могу делать кино полностью неправильно, потому что сценарий такого рода он растёт, как растение. Он не пишется по схеме или структуре».

Дарья Семёнова: «С Виктором Шамировым я знакома давно. Разговоры и работа с ним всегда очень интересны и познавательны. Я очень благодарна, что меня взяли в этот фильм. Потому что это всегда интересный путь: ты не знаешь, что будет дальше, не знаешь, что ждать от самой себя, поэтому я очень благодарна за эту возможность».

Павел Горин: «С Витей очень комфортно работать, потому что, если о чём-то договорился с ним, значит так и будет. Конечно, жизнь подкидывает сложности и нюансы, но когда мы можем о чем-то договориться на берегу и потом вместе плыть, то это действительно комфортно».

Ростислав Бершауэр: «Виктор проверяет текст лично, поэтому оснований не доверять ему нет. Освоить текст в том виде, как он написан, – это 80 процентов роли. Например, сцена с шашлыками снималась в течение нескольких минут во время захода солнца. В эти 15 минут монологи надо было говорить чётко, точно и чисто, как написано. Это такая техническая сложность, с одной стороны, с другой стороны, по-моему, естественная красота и умиротворение, которые есть в этом месте».

Ольга Тумайкина: «Виктор Шамиров требует учить текст дословно. Я служу в театре, и со временем мне стало понятно, что если ты забываешь текст, то Антон Павлович Чехов, например, позволяет тебе заменять его иными словами на сцене во время спектакля, даже Достоевский позволяет, но этого никогда не позволит сделать Гоголь. Это такое ожерелье, которое было собрано лишь однажды, поэтому надо пересматривать эти жемчужины в той последовательности, в которой они были сделаны ювелиром. Виктор Шамиров, по-моему, из этой области ювелирного мастерства, когда к каждому предлогу я сначала относилась на «вы», потом пыталась прописаться на территории этих предлогов и слов, меня принимали, и я радовалась вдвойне, что теперь это живёт в моей голове».

Режиссер Роман Михайлов, продюсер Юлия Витязева и актеры Анастасия Негинская, Манасви Мамгаи и Вьом Ядав представили фильм «Песни джиннов», участвующий в конкурсе «Русские премьеры» 48-го Московского Международного кинофестиваля.

«Песни джиннов» – сказка о чудесном. Две актрисы блуждают по улицам Варанаси в новогоднюю ночь. А в Гоа готовятся к музыкальному мероприятию с участием звёзд эстрады. Однажды все они окажутся на корабле, будут по очереди рассказывать свои истории. Корабль поплывёт по тихой реке, а на берегу все-все-все будут прислушиваться: и летучие мыши в разрушенных дворцах, и бродячие фокусники, и гастролирующие диджеи. Им надо расслышать пение джиннов.

Роман Михайлов: «Вчера я отдал в издательство текст по «Песням джиннов», где разложены все контексты, символика, мотивация, почему мы начали снимать этот фильм. Я долго не решался снимать этот фильм, потому что этот текст глубоко интимен, в нем есть отсылки к книгам, музыке, над которой мы, кстати, работали больше года. «Песни джиннов» для нас – единая симфония и живой организм. Я воспитывался на советском кино и первый голливудский фильм посмотрел в семь лет. Я – фанат Тарковского, потому что он так серьезно относился к кинопроцессу, как никто другой в ту эпоху, и он провозглашал кино как этический жест. Мне это очень близко. Это была как религиозная практика для него, когда ты ответственен за каждую секунду фильма».

Анастасия Негинская: «Для меня работа в этом фильме – путешествие навстречу совершенно новому и неизвестному. Это кино для меня началось еще в Москве, когда мне позвонил Роман Михайлов. Тогда еще несколько неделю стоял желтоватый туман, как в фильмах Романа. Я шла по улице, разговаривала с ним и мне уже казалось, что я нахожусь в каком-то кино. Перед отправлением в Индию я посмотрела два фильма – «Жертвоприношение» и «Песню Индии». Там было похожее для меня настроение по ритму и мелодии, и эту атмосферу я уловила».

Манасви Мамгаи: «Сам факт того, что этот фильм стал совместным производством России и Индии, – это уже чудо. Для меня съемки были очень спонтанными, но этот момент сотрудничества с российской съемочной группой стал для меня очень важным».

Вьом Ядав: «На съемках происходила магия. Варанаси само по себе волшебное место, я сам родом оттуда, но каждый человек, который туда попадает, видит все своими глазами, и это видение отражается в фильме».

Юлия Витязева: «У нас были две совершенно разные истории, которые мы переплели сценами, фразами и мыслями так, что одна история проникает в другую. При этом их снимали разные операторы, с разных камер и разной пластикой кадра, и на меня произвело огромное впечатление, как в итоге эти две истории сработали вместе».

В тексте использованы материалы и фото, предоставленные Пресс-службой 48 ММКФ 

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Союз кинематографистов РФ», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
Алина Рустамовна Насибуллина
Последняя должность: Актриса театра и кино, режиссер
62
Максим Александрович Матвеев
Последняя должность: Актер (МХАТ имени А.П. ЧЕХОВА)
68
Геннадий Васильевич Блинов
Последняя должность: Актёр (БДТ им. Г.А. Товстоногова)
16
Ольга Васильевна Тумайкина
Последняя должность: Актриса (Театр имени Евгения Вахтангова)
8
Ростислав Владимирович Бершауэр
Последняя должность: Актёр
10