29 сентября 2025 года, Хуньчунь, Китай. Российские туристы совершают покупки в одном из магазинов городского уезда Хуньчунь /провинция Цзилинь, Северо-Восточный Китай/. /Фото: Синьхуа/
Москва, 13 марта /Синьхуа/ "В последнее время меня все больше удивляет, как многие официанты, сотрудники музеев и других туристических объектов просят помочь им с произношением китайских слов", рассказал Дмитрий Добролюбов, опытный гид из Москвы, изучающий китайский язык уже более 20 лет. Его удивил не столько интерес к языку, сколько искреннее желание научиться.
Энтузиазм растет с каждым днем. "Дело не в чаевых, объяснил он. Люди хотят говорить правильно".
В 2025 году Китай и Россия запустили взаимный безвизовый режим для граждан двух стран, имеющих обычные загранпаспорта.
Безвизовый режим сократил расстояние между двумя странами, но самое главное, подчеркнул Д. Добролюбов, он сблизил людей.
РОССИЯ ВСТРЕЧАЕТ КИТАЙСКИХ ТУРИСТОВ
Этой зимой, когда снег накрыл Москву, безвизовый режим открыл дорогу непрерывному потоку китайских туристов.
Каждый день можно было увидеть семьи с фотоаппаратами, молодежь в очередях за сувенирами, пожилые пары на Красной площади. Однажды у стен Кремля Д. Добролюбов за несколько минут насчитал более 20 туристических групп из Китая. "Раньше такого не было", отметил он.
"Свой 22-й день рождения я отпраздновал под северным сиянием вместе с новыми российскими друзьями. Это было незабываемо", признался китайский турист Чжао Чживэй.
Для него это была уже пятая поездка в Россию, но первая без визы. "Въезд прошел очень легко, в аэропорту была поддержка на китайском все очень удобно", поделился он.
Всего через 10 дней после начала планирования поездки Сунь Идань уже стояла в Москве под сильнейшим за последние десятилетия снегопадом. Для уроженки провинции Цзянсу на востоке Китая, где зима мягкая и бесснежная, это было похоже на сказку.
"Благодаря безвизовому режиму я наконец осуществила свою мечту побывать в столице России", сказала она.
Чжан Шаоцзе поведал свою историю. "Когда я понял, что потерял телефон, сердце в пятки ушло. Все-таки чужая страна", вспомнил он.
Помощь пришла быстро. Таксист нашел телефон и сам разыскал пассажира, чтобы вернуть его. Языка они не знали объяснились с помощью переводчика и базового английского.
Сотрудники фотостудии у Красной площади встречают китайских туристов в костюмах 19 века. "Синь нянь куай лэ! /С Новым годом!/", приветствуют они по-китайски.
По словам управляющего фотостудией Ильи, благодаря безвизовому режиму число китайских гостей выросло более чем вдвое. "Доброжелательные туристы из Китая вдохновили наших сотрудников изучать китайский язык, чтобы легче общаться", сказал он.
16 февраля, Москва. Прохожие осматривают украшения, посвященные китайскому Новому году по лунному календарю, в российской столице. /Фото: Синьхуа/
НОВЫЙ УРОВЕНЬ СЕРВИСА В КИТАЕ
"Невероятно! На таможне все прошло быстро и без проблем", поделилась впечатлениями Анастасия Лебедева.
В Санья тропическом курортном городе островной провинции Хайнань на юге Китая теперь открыты 11 прямых авиарейсов в 10 крупнейших российских городов, включая Москву, Санкт-Петербург и Казань.
Российских гостей встречают еще до выхода из аэропорта. В зонах безвизового въезда языковая поддержка и указатели на нескольких языках.
"Я приезжаю в Санья уже третий раз, и каждый раз это становится проще", рассказала туристка из России Алиса. В сервисном центре ей вызвали такси и подсказали, куда сходить с семьей. 76 автобусных остановок по всему городу имеют русскоязычные вывески, а городская горячая линия работает на русском круглосуточно.
Чэнду административный центр провинции Сычуань еще одно любимое направление российских туристов. Город значительно упростил систему оплаты, поддерживая 21 зарубежный электронный кошелек. Снять наличные или обменять валюту можно более чем в 5000 банкоматов и 1300 банковских отделений.
71-метровую статую Большого Будды в Лэшане, высеченную в скале более тысячи лет назад и включенную в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, в 2025 году посетили свыше 356 тыс. иностранных туристов.
Российская путешественница Светлана, приезжающая в Китай уже в 37-й раз, с восхищением замерла перед гигантской статуей. "Это должен увидеть каждый", сказала она.
Чтобы справиться с растущим потоком туристов, Чэнду обслуживает 83 регулярных авиамаршрута, занимая по этому показателю первое место в центральном и западном Китае и четвертое во всей стране.
Безвизовый режим также дал толчок туризму, связанному с традиционной китайской медициной. 53-летний россиянин Алексей приехал в Хуньчунь на северо-востоке Китая, чтобы пройти курс моксотерапии прижигания биоактивных точек полынными сигарами. Такое лечение помогло ему избавиться от бессонницы и боли в шее.
"Раньше у меня постоянно немели руки и ноги, не мог нормально спать. Теперь все прошло", сообщил он. Безвизовый режим, добавил Алексей, позволяет приезжать часто.
8 января, Суйфэньхэ, Китай. Прибывающие пассажиры проходят таможенный контроль в объединенном зале досмотра на автомобильном пункте пропуска в городском уезде Суйфэньхэ /провинция Хэйлунцзян, Северо-Восточный Китай/. /Фото: Синьхуа/
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ТУРИЗМ
"Безвизовый режим между Россий и Китаем дал импульс туризму и народной дипломатии, укрепил двусторонние отношения", заявила официальный представитель МИД России Мария Захарова.
Помимо туризма, безвизовый режим углубил сотрудничество в различных сферах.
Чжан Хэтин, менеджер проектов компании ITE China, одного из ведущих организаторов международных выставок, за два с небольшим месяца привыкла к легким путешествиям между Китаем и Россией: для пересечения границы теперь достаточно паспорта. По ее словам, политика безвизового режима заметно сокращает время подготовки поездок. "Раньше нужно было тратить недели на организацию, а теперь всего несколько дней", отметила она.
Член Совета директоров российской агропромышленной группы компаний "Мелком" Мария Егорова убеждена, что безвизовый режим заметно снизит издержки в бизнесе.
Председатель Союза китайских предпринимателей в России Чжоу Лицюнь указал, что более частые деловые контакты откроют новые возможности и придадут импульс торгово-экономическим отношениям.
В этом году стартуют Годы образования Китая и России. "Безвизовый режим значительно упрощает краткосрочные учебные и исследовательские поездки для российских студентов и преподавателей", подчеркнул советник-посланник по делам образования посольства КНР в РФ Чжао Чуньлу.
По данным Майи Ломидзе, исполнительного директора Ассоциации туроператоров России, число китайских туристов в России в четвертом квартале 2025 года выросло на 23 проц. Летом 2026 года ожидается рост еще на 30 проц.