Москва готовится к Празднику Весны

Кадры из программы "Новости Большой Азии"

Смотрите программу «Новости Большой Азии» (выпуск 1113):

  • Москва готовится к Празднику Весны
  • Фестиваль Китайского нового года стартовал в «Аптекарском огороде»
  • Гости из Поднебесной рассказали о традициях Праздника Весны

Китайский Новый год, известный также как Праздник Весны Чуньцзе, – один из самых значимых праздников в культуре Поднебесной. В этом году он наступит 17 февраля. Праздник символизирует начало нового цикла жизни. А что знают о Китайском Новом годе москвичи и гости столицы?

Владимир:

В начале февраля обычно происходит, две недели никто не работает.

Умар:

Знаю по мультикам драконы и фейерверки. Сходство есть со Средней Азией и Северным Кавказом, что есть такой праздник Навруз, получается у нас тоже Новый год в каком-то смысле. 

Наталья:

Я знаю красные китайские фонарики, он проходит не как в России, знаю, что дракона несут шествия такие красивые, и салюты.

Осван и Марина:

Наверное, китайцы едят пекинскую утку, украшения и ярко всё. В России очень красочно всё украшают, празднуют с удовольствием много площадок организуется, посвящённых Новому Году.

Одна из таких площадок – Ботанический сад МГУ «Аптекарский огород». Там проходит третий по счёту Фестиваль Китайского Нового года. Среди цветущих орхидей и азалий посетители увидят символ года – огненную лошадь, а также традиционных драконов и сотни красных фонариков.

Инна Фернандес, корреспондент:

Сегодня сад входит в пятёрку самых фотографируемых мест в столице, после Красной Площади, Новодевичьего монастыря, храма Христа Спасителя и Московского зоопарка. Ну что же, не отстаём от трендов.

Фотографии на память – не единственный аргумент прийти сюда. Главное – погружение в сказочную атмосферу Поднебесной. В пространстве Субтропической оранжереи её создавали на протяжении двух недель.

Алексей Филин, куратор Субтропической оранжереи Ботанического сада МГУ:

Естественно, растение у нас в приоритете, поэтому мы стараемся подбирать те игрушки, которые можно поливать растения будет и не вредить ни игрушкам, ни растениям и подбирать те места, где растениям не будет свет загораживать, и, в общем, как-то гармонии с природой всё должно быть. И у нас получилось создать такой, как мне кажется, уголок больше такого немножко, чуть-чуть южного Китая, где есть субтропические растения и при этом вот такой вот яркие, красочные украшения.

В Оранжерее спрятались три больших и пять маленьких драконов. Один из них стал смелым творческим экспериментом: из пальмы, которой больше 130 лет – сделали парящего зелёного дракона.

Владимир Чуб, директор Ботанического сада МГУ:

На самом деле она когда-то росла по центру оранжереи, но при реконструкции её решили пересадить к стене, и чтобы она не упала, её подвесили на кронштейн. И вот у неё получился такой вот витой ствол. Она старается расти горизонтально. А и вот как будто эти вот зелёные ветки – это как голова дракона, а это вот его как бы туловище такое. Ну и мы решили чуть-чуть дополнить вот эту природную фантазию таким вот китайским драконом, чтобы, ну, все увидели, что действительно растение напоминает дракона.

Драконы вдохновляют и художников на создание удивительных работ.

Локи Сноу, преподаватель китайской живописи в стиле Се-и:

Одним из символов наступления весны и стойкости во время зимы является слива, слива Мэйхуа. Ну, вот сейчас я рисую ствол этой сливы. Он обычно такой изогнутый, как дракон немножко спящий. А вверх тянутся к свету ветви и на этих ветках зимой, когда ещё снег, распускаются нежные цветы.

На открытии Фестиваля представили искусство каллиграфии, которое является неотъемлемой частью традиционной китайской культуры. Праздничный вечер украсила и чайная церемония.

Вэнь Илэй, специалист по китайской чайной культуре, каллиграфии и живописи:

Мы завариваем воду на углях и будем пробовать разные сорта красного чая. Они согревают изнутри и очень подходят для празднования Китайского нового года. Этот чай из провинции Юньнань, называется «Мочжэнь». Он тёплый по характеру, и при каждом глотке чувствуешь большую радость. Он словно раскрывает сердце. 

Активную поддержку в проведении красочного Фестиваля в «Аптекарском огороде» оказал Китайский культурный центр. Директор организации Фэн Литао отметил важность культурного обмена между странами.

Фэн Литао, советник-посланник Посольства Китая в России, директор Китайского культурного центра в Москве:

В этом году Масленица совпадает с Китайским Новым годом, в Пекине наши русские друзья тоже активно готовятся к проведению Масленицы. Таким образом наши жители тоже имеют возможность познакомиться с русской древней традицией. Я думаю, это наглядный пример нашей дружбы и нашего сотрудничества.

Гости из Поднебесной не скрывали восторг от Фестиваля и делились тем, как на родине отмечают этот волшебный праздник.

Ван Жуй, заместитель директора Китайского культурного центра в Москве:

Новогодний ужин, обязательно на севере пельмени приготовим и ровно в 00:00 надо фейерверки пускать. В первый день надо обязательно родителям подарить конверты с деньгами.

Традиций празднования очень много: ходить в гости, дарить подарки, выбирать красные наряды, посещать ярмарки, любоваться танцем дракона и главное – желать всем здоровья и счастья.

Марат Бердыев, посол по особым поручениям МИД России:

Хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы через канал «Большая Азия» поздравить наших китайских друзей и всех, кто неравнодушен к этой культуре, кому принадлежу и я, с наступающим замечательным событием, с Китайским Новым годом. Пожелать всем крепкого здоровья, счастья, успехов и удачи.

Праздничный вечер украсили концертные номера. Посреди субтропической оранжереи артисты исполнили композиции на китайских музыкальных инструментах и устроили настоящий художественный перформанс. Фестиваль Китайского Нового года в «Аптекарском огороде» продлится до 9 марта.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Большая Азия», подробнее в Условиях использования