Выйти замуж по-мордовски: в Алтайском крае презентовали сборник о свадебных традициях

Фото: АИРО

Фото: АИРО

Фото: АИРО

Фото: АИРО

О том, как играют свадьбы народы, проживающие в нашем регионе, можно прочесть в новом сборнике «Девичья краса и женихова доблесть». Книгу, изданную в рамках просветительского проекта «Свадебные традиции народов Алтайского края», презентовали в Алтайском институте развития образования (АИРО) им. А.М. Топорова.

У вас товар…

Гости презентации угощались русскими пирогами да расстегая­ми, татарским чак-чаком, немецким брецелем, казахскими баурсаками, мордовскими каймаками и, конечно, не упустили случая поучаствовать в театрализованных обрядах, таких как выкуп невесты например. А с музыкальным оформлением помогли творческие коллективы национальных культурных объединений.

Издание содержит описание ярких самобытных обрядов русских, немцев, украинцев, казахов, татар, кумандинцев, армян, алтайцев и других.

Книга подготовлена АИРО по программе «Национальная политика в Алтайском крае» совместно с региональным Министерством образования и науки, с участием научных сотрудники вузов, музейщиков, представителей национальных общественных организаций и предназначена для самого широкого круга читателей.

Общие черты

– Здесь, в сердце Сибири, на протяжении столетий рядом живут народы с разной историей, языками, обрядами, но с общим уважением к семье. У каждого народа – своя свадебная традиция: торжественная, поэтичная, наполненная символами, песнями, ритуалами и смыслами, – отметила Светлана Говорухина, министр образования и науки региона.

Одна из составителей книги, барнаульская писательница Елена Клишина, призналась, насколько увлекательны такие путешествия в традиции наших соседей:

– Из материалов книги я узнала о красивом киргизском обряде: перед свадьбой свекровь надевает будущей невестке серьги, тем самым символически принимает ее в семью. В сборнике также показано, что у народов есть общие черты, сходство в церемониале: выкуп, послесвадебный визит к родственникам, подарки. Получилась красивая книга о красивых традициях.

Ей вторит руководитель общественно-национальной культурной автономии кыргызов Барнау­ла «Наш дом – Алтай» Нурпери Тайполотова:

– Меня впечатлило обрядовое богатство русской национальной свадьбы, такое ощущение, что мы на самом деле побывали там. Это чудесно!

По словам главного редактора книги, заместителя директора АИРО Ольги Плешковой, проект направлен в том числе на решение демографических проблем региона и страны в целом.

Книга вышла небольшим тиражом в 400 экземпляров. С бумажной версией можно ознакомиться в библиотеках, электронная вскоре будет доступна каждой образовательной организации края – от детских садов до колледжей и университетов. А нам осталось добавить, что сборник получился красочным благодаря акварельным иллюстрациям барнаульской художницы Елены Подлесной.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Алтайская правда», подробнее в Условиях использования