Стенограмма подхода к прессе Министра иностранных дел Беларуси М.Рыженкова по итогам переговоров с главой МИД Ирана (15 декабря 2025 г., г.Минск)

Прежде всего, еще раз хочу поприветствовать Вас, господин Аббас Аракчи, на гостеприимной белорусской земле.

Сегодня мы провели очень содержательные и, что особенно важно, искренние переговоры с моим уважаемым коллегой, Министром иностранных дел Исламской Республики Иран. Наш диалог прошел в очень теплой и доверительной атмосфере - именно так, как это и должно быть между добрыми друзьями и надежными партнерами. 

Мы подтвердили высокий уровень отношений между Беларусью и Ираном, основанный на уважении принципов суверенитета, мира и многополярности.

Мы подробно обсудили реализацию договоренностей, достигнутых президентами двух стран в ходе недавнего визита Масуда Пезешкиана в Беларусь в августе текущего года.

Определены конкретные шаги по расширению связей в торгово-экономической и инвестиционной сферах, иных областях, представляющих взаимный интерес, включая организацию экспертных встреч, визитов и совместных мероприятий.

Наша встреча - живое доказательство тому, что отношения Минска и Тегерана развиваются динамично и поступательно, способствуя стабильности в регионе и на глобальной арене.

Отмечаем высокий уровень взаимопонимания между нашими странами. Сегодня мы убедились, что этот дух сотрудничества не только сохраняется, но и наполняется новым содержанием.

Удовлетворены результатами проведенного в Тегеране 18-го заседания Смешанной Белорусско-Иранской комиссии по вопросам торгово-экономического сотрудничества. Надеемся, что в ближайшем будущем удастся подтянуть уровень развития двусторонних экономических отношений до тех высоких стандартов, которые заданы лидерами наших стран в рамках политического диалога.

Уверен, что вступление в силу 15 мая нынешнего года Соглашения о свободной торговле между ЕАЭС и Ираном даст хорошие результаты и будет служить интересам мира и развития в Евразии.

Минск также приветствует стремление Тегерана участвовать в разработке Евразийской Хартии многообразия и многополярности в XXI веке.

Как государства, подвергшиеся санкционному давлению, Беларусь и Иран осуждают применение экономических рестрикций, противоречащих принципам международного права, причиняющих вред, прежде всего, обычным людям и провоцирующих эскалацию напряженности. 

В связи с этим с удовлетворением отмечаю успешное взаимодействие наших стран в рамках ШОС и БРИКС для продвижения национальных интересов на данных международных площадках, представляющих голос мирового большинства.

Хочу также подтвердить намерение посетить Тегеран с официальным визитом в согласованное сторонами время. Убежден, что этот визит придаст дополнительный импульс совместным проектам и позволит еще больше сблизить наши страны.

Сегодняшние переговоры показали, что между нашими столицами сформировано общее видение построения стратегического партнерства. Впереди нас ждут новые шаги и совместные проекты.

Уверен, что итоги сегодняшних переговоров станут прочной основой для дальнейшего углубления сотрудничества и укрепления уз дружбы между народами Республики Беларусь и Исламской Республики Иран.

Спасибо за внимание и интерес к нашей работе. Мы открыты для диалога и всегда рады делиться с вами позитивными результатами, которые приносят пользу нашим народам

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «МИД Республики Беларусь», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
Аббас Аракчи
Последняя должность: Заместитель министра (Министерство иностранных дел Ирана)
12
Масуд Пезешкиан
Последняя должность: Президент (Президент Исламской Республики Иран)
35
Рыженкова М.