Бойцы 528-го инженерно-сапёрного полка вернулись в Корейскую Народно-Демократическую Республику после выполнения задач в Курской области Российской Федерации.
На церемонии чествования военнослужащих Корейской народной армии выступил лидер КНДР Ким Чен Ын. "Командиры и солдаты 528-го сапёрного полка КНА! Горячо приветствую всех командиров и солдат сапёрного полка, которые отправились в зарубежный регион и возвратились на Родину, ярко продемонстрировав геройство и профессионализм нашей армии и с ответственностью выполнив порученное боевое задание. Не знаю, как мне выразить благодарность за то, что вы вернулись целыми и невредимыми. Как вы, товарищи, за рубежом на поле боя каждый день, каждую минуту тосковали по всему заветному на Родине, так и Родина-мать тоже не забывала своих любимых сыновей никогда — ни на минуту, ни на час. Получая ежедневно поступающие боевые сведения, я не мог сдерживать волнение перед подвигами воинов, которые, не опасаясь смерти, отдавали свою жизнь ради выполнения приказа партии и Родины, и в душе всё сильнее желал: «Только берегите бесценную жизнь и с улыбкой возвращайтесь — все вместе без исключения». <…> Когда я ждал возвращения бойцов со спецоперации, участвовавших в освободительном сражении, каждый день, честно говоря, мне казался десятилетием. Это продолжалось 120 дней по сей день с того момента, как я был вынужден отправить бойцов сапёрного отряда в столь опасный регион. <…> Вы вернулись, и мне легче стало на душе. Товарищи, вы воевали действительно хорошо. Ещё раз от всего сердца поздравляю всех бойцов сапёрного полка, которые во исполнение просьбы партии, Родины и дорогих людей показали дух настоящих бойцов, которым был поражён весь мир, и достойно вернулись домой более крепкими и зрелыми. Товарищи! 528-й саперный полк — ещё один славный боевой отряд, достойно представляющий беспримерную доблесть, могущество и профессионализм нашей армии. Полк, организованный 28 мая по решению и приказу Центрального военного комитета нашей партии с целью закрепить бесценную победу в зарубежной военной операции, отправился на поле боя в начале августа и совершил блестящие боевые подвиги в выполнении сапёрных боевых заданий в Курской области Российской Федерации. <…> Боевая обстановка была сурова: она требовала идти навстречу страшной опасности, спрятавшейся везде и всюду, на каждом шагу переходить через порог жизни и смерти, проходить проверку убеждений и силы воли. Однако все бойцы нашего сапёрного отряда без малейшего колебания и промедления всегда были отважными и ответственными. Все — от командира до рядового солдата — почти каждый день выдерживали невообразимую духовно-физическую нагрузку и проявляли массовый героизм. В итоге сотворено чудо: за кратчайший срок — менее чем за 3 месяца — опасная зона обширной территории, которую трудно было бы обезвредить даже за несколько лет, превратилась в безопасную. Главное значение боевых успехов, достигнутых сапёрным полком на этот раз, — в том, что они не принадлежат некоторым подготовленным воинам, а являются результатами массового героизма, полученными общими усилиями всех командиров и солдат. <…> Я верил, что наш сапёрный полк будет действовать именно так, приняв приказ от ЦК партии. В блестящих боевых успехах сапёрного полка запечатлены и самоотверженные боевые подвиги связистов и военных врачей, которые безупречно выполняли свои задачи, каждый день рискуя своей жизнью. В самом деле, все офицеры и солдаты как один были смелыми и умелыми, самоотверженными и героическими. <…> С такой армией, отличающейся невообразимой, бесконечной духовной глубиной, не осмеливаются воевать и военные банды Запада, вооружённые ультрасовременным оружием. Мне жаль, что на этом месте не могу перечислить все ратные боевые подвиги, которые совершили сотни командиров и солдат сапёрного полка. Но они блестящими страницами будут вписаны в историю зарубежной военной операции нашей армии и в летопись боевой славы сапёрного отряда. Товарищи! Наши сапёры-бойцы из родной земли тихо ушли с приказом партии, а вернулись со столь большими подвигами, приумножая славу Отечества, народа и армии. <…> Разрешите мне от имени партии и Родины выразить благодарность всем командирам и солдатам 528-го саперного полка за то, что они, проявляя беспримерный массовый героизм и несгибаемый боевой дух, самоотверженно выполнили боевой приказ партии и ещё раз продемонстрировали достоинство нашего государства и честь Корейской народной армии. Товарищи! Кровь и пот, пролитые сапёрным 528-ым полком в ходе безупречного выполнения боевого приказа партии, а также душераздирающие потери навеки не пропадут даром. Немеркнущие ратные подвиги и заслуги, принадлежащие вам, будут вечно сиять во славу нашего могучего государства, нашей армии. <…> К сожалению, погибло 9 бойцов, но все остальные командиры и солдаты сапёрного полка вернулись живыми. За это ещё раз выражаю благодарность. Все военнослужащие вооружённых сил Республики будут брать за ещё один образец боевой дух и подвиги 528-го сапёрного полка, а ваши родители, братья и сёстры, жёны и дети, учителя родной школы будут больше всех гордиться вами. Действительно, я горжусь тем, что командую такими стойкими рядами воинов, как вы, сильным боевым отрядом. Надеюсь, что и впредь вы будете продолжать оставлять следы своих подвигов на священном пути защиты нашего великого государства, нашего народа. Родина-мать приняла постановление о вручении полку ордена «Свобода и Независимость» I степени для того, чтобы высоко оценить и вечно прославить храбрость и ратные подвиги вашей части. А девяти сапёрам-бойцам, которые, к сожалению, ушли от нас в ходе выполнения боевого приказа, — о присвоении звания Героя КНДР с вручением ордена Государственного флага I степени и орденов Солдатской славы I степени. <…> Выражаю вам благодарность и глубокое уважение за бесконечную преданность Отечеству и самоотверженное служение. Да здравствует доблестная Корейская народная армия!"




"Наши боевые друзья — сапёры из 528-го инженерно-сапёрного полка Народной армии Кореи, которые принимали самое активное участие в разминировании курского приграничья, вернулись домой. На Родине их встретил лично глава КНДР Ким Чен Ын. Специальный полк работал на нашей территории с осени. Масштабная группировка разминирования, в состав которой вошли иженерные войска ВС РФ, Росгвардия, МЧС, «БАРС-Курск», была сформирована и усилена по поручению нашего Президента после его майского визита в регион. В группировку влились и инженерные формирования Народной армии Кореи. Когда был с визитом в КНДР, имел возможность особо поблагодарить товарища Ким Чен Ына за помощь в разминировании курского приграничья. Глава государства во время встречи отметил, что участие войск в освобождении нашей земли для него играет важную роль. Сапёры из дружественной республики очистили почти 42,4 тыс. га нашей территории, уничтожили более 1,5 млн взрывоопасных предметов. Это неоценимая помощь в работе, без которой невозможно возрождение нашего приграничья. Перед возвращением домой вручили нашим корейским братьям памятные подарки. Также обратился в Минобороны РФ с предложением представить к наградам наиболее отличившихся. Рассчитываю, что весной снова будем встречать военных из КНДР для продолжения работы по восстановлению Курской земли", - написал губернатор Курской области Александр Хинштейн 13 декабря.
КНДР показала себя надёжным союзником России. Помогла нам в ходе СВО не словом, а делом - корейские спецназовцы наряду с русскими военными освобождали Курскую область от укронацистской оккупации. В регионе при поддержке Министерства обороны РФ установят памятник боевому братству Российской Федерации и Корейской Народно-Демократической Республики. Работать над созданием композиции будет команда Студии военных художников имени М. Б. Грекова под руководством талантливого 43-летнего скульптора Алексея Чебаненко (член Союза художников России и Московского союза художников, действительный член Российского военно-исторического общества, кавалер медалей "За заслуги перед Отечеством" II степени, "Памяти героев Отечества", "За заслуги в увековечении памяти погибших защитников Отечества" и "За укрепление боевого содружества", лауреат Государственной премии РФ имени Маршала Советского Союза Г. К. Жукова, I премии ФСБ России и Премии Минобороны в области культуры и искусства, обладатель грамоты Службы внешней разведки и почётной грамоты Русского географического общества). "Мы предлагаем разные варианты [памятника], которые смотрят градостроительный и экспертный советы, власти, потом обязательно показывают жителям, потому что на них нужно опираться и учитывать [мнение]. <…> Очевидно, что [в композиции памятника] будет как минимум два человека, может, больше. То есть, один [персонаж] символизирует русский народ, другой — корейский, но они вместе. Солдаты, естественно, одеты в современную военную амуницию", - сообщил Чебаненко в интервью ТАСС. В беседе с РИА Новости он добавил, что на текущий момент команда занимается выбором места под концепцию монумента: "Это определяет то, как монумент будет смотреться, располагаться. Какое-то представление того, как будет выглядеть памятник, есть — это наброски, которые нужно увязать с местом".