Путин получил «Бхагавад-гиту» от лидера Индии: что это значит

@yasnonews

Путин получил «Бхагавад-гиту» от лидера Индии: что это значит

Визит президента России Владимира Путина в Индию сам по себе символичен и многозначителен, но полученный им подарок от одного из мировых лидеров весьма также очень важен.

Ситуацию разбирает Алексей Костылев, главный редактор портала ЯСНО, член Общественной палаты Краснодарского края, регулярный паломник по Индии.

Лидер Индии вручил Путину «Бхагавад-гиту»: контекст мероприятия

 «Вручил президенту Путину копию «Бхагавадгиты» на русском языке. Учения Гиты вдохновляют миллионы людей по всему миру», - написал премьер-министр Индии Нарендра Моди в соцсети X. 

«А нужна ли эта война?» - по сути, с этого вопроса начинается «Бхагавад-гита». И это далеко не единственная символичность в происходящем сейчас и наблюдаемые параллели с древней книгой.

Пока Трамп угрожает Индии, требуя прекратить покупать российскую нефть, подобно Хрущеву в своё время грозящему «показать Кузькину мать», чуть ли не стуча ботинком по столу, глава Индии Нарендра Моди спокойно принимает нашего президента у себя как очень дорогого гостя.

Моди даже лично приехал в аэропорт встречать уважаемого гостя, а перед началом официальных переговоров провел с Путиным разговор «тет-а-тет».

До этого премьер-министр Индии, условно говоря, внес Дональда Трампа в бан-лист, когда тот пытался неоднократно с ним созвониться.

Это явная очередная демонстрация Трампу, что все его угрозы «не в кассу», пусть их оставит для Зеленского и своих европейских партнеров.

Но важно в этом визите, пожалуй, вот что. Последний визит Путина в Индию был почти ровно 4 года назад, перед началом СВО. В течение нескольких месяцев до спецоперации Владимир Владимирович провел личные встречи лишь с двумя лидерами мировых держав – это Нарендра Моди и китайский Си Цзиньпин. Напомню, тогда еще не завершилась пандемия, все контакты были ограничены, но с этими двумя влиятельными людьми мира российский президент встретился несмотря ни на что.

Для меня очевидно, что 4 года назад Путин обсуждал перспективы начала СВО и план взаимодействия на ближайшие годы. В кулуарах индийской политики ходит байка, что Моди тогда попросил лидера России, если его рука потянется к кнопке ядерного чемоданчика, пусть он сначала позвонит ему.

Алексей КостылевАлексей Костылев

События последних месяцев, при всей пока безуспешности блицкрига Трампа закончить российско-украинский конфликт, тем не менее, весьма делают это вероятным. Вот уже и Александр Харичев, высокопоставленный сотрудник Администрации Президента РФ, на Конгрессе РАПК серьезно рассматривает такие перспективы.

Так что визит Путина в Индии сейчас, как и тогда – перед началом СВО – может быть как раз быть организацией площадки для обсуждения условий заключения «сделки» по Украине и дальнейшему развитию ситуации в мире. Либо нам стоит готовиться к усугублению конфликта и лидеры двух стран вновь обсуждали план «затягивания поясов».

«Бхагавад-гита» в руках двух президентов

Прежде всего, стоит отметить место Гиты в индийской культуре. Это один из фундаментальных текстов всей культуры. Бхагавад-гита является философской частью огромного эпоса Махабхарата, рассказывающего о грандиозной войне на заре индийской государственности.

Индусы впитали идеи эпоса практически с молоком матери. Но до сих пор с трепетом относятся к этому произведению, и когда недавно по телевизору показывали новую постановку Махабхараты жизнь в Индии чуть ли не полностью замирала.

Гита – это и религиозное и мировоззренческое произведение, отвечающее на основные философские вопросы бытия. Хотя в начале там дается описание поле сражения на Курукшетре, завязка начинается с вопрошания великого воина Арджуны: «А нужна ли эта война?»

Стоят две огромные фаланги армий, перед ними выходит царевич и лучник Арджуна, и у него вдруг из рук падает лук. Он говорит Кришне, который, согласно религиозной традиции составителя произведения был изначальным Всевышним (не каким-то из божков, а самым Верховным), что не будет сражаться.

Арджуна видит родственников в рядах вражеской армии, и начинает убеждать Кришну, что сражаться против своих братьев – это грех. Воин хочет сбежать в лес вместо того, чтобы воевать, и там медитировать. Всевышний его внимательно выслушивает и начинает наставлять

Основная суть сказанного Кришной – ты воин, а значит твой долг сражаться. На противоположной стороне жуткие негодяи, хоть они и твои братья, и твоя задача восстановить справедливость. Сражайся и молись – вот основной посыл Кришны.

Через некоторое время Арджуна переспрашивает: так мне сражаться или молиться? Кришна невозмутим: тут вопрос не или/или, а и/и.

Бхагавад-гита завершается словами, что там где Бог, там будет и победа. Самое главное – это то, в каком настроении мы действуем. Исход битвы уже понятен, важно лишь завершить ее в правильном настроении. В настроении служения Богу.

Думаю, параллели с нынешней ситуации и благословения Моди всем понятны.

Добавлю примечательный момент. Существуют сотни переводов Гиты с санскрита на английский язык. Есть десятки переводов на русский. Однако Нарендра Моди выбрал для подарка вариант Бхактивенданта Свами Прабхупады, основателя Международного общества сознания Кришны. В свое время (2011-12 гг.) именно эту трактовку Гиты требовала признать экстремисткой российская прокуратура. Дело рассматривалось в Томском суде. И тогда чуть ли не на уровне лидеров двух стран был этот процесс остановлен. Формулировки Прабхупады порой весьма суровы, он не стесняется называть «ослами» невежд, хоть и рядящихся в благородные одежды, но по факту являющимися демонами. Мировая ситуация сейчас тоже такая: много ослов, имена которых стоит назвать без зазрения совести.

История Бхагавад-гиты в России

В России «Бхагавад-гита» впервые появилась еще при Иване Грозном, однако первый ее перевод на русский язык вышел по высочайшему указу Екатерины II и по благословению Священного Синода («книга эта — душеполезная») в 1788 году в типографии Николая Новикова. Перевод был сделан с английского источника и назывался «Багуад-гиета. или Беседы Кришны с Арджуном».

Примечательно, что искренний энтузиазм Новикова в изучении и популяризации Гиты вызвал в среде русской интеллигенции многочисленные кривотолки с обвинениями в опасном увлечении неправославными формами духовности, после чего императрица поручила рассмотрение дела предполагаемого еретика московскому митрополиту Платону.

В результате продолжительных бесед с обвиняемым митрополит выразил «пожелание, чтобы таких христиан, как Новиков, было больше».

Этот реально имевший место исторический эпизод весьма символичен, так как выразительно демонстрирует две сложившиеся точки зрения в отношении русской мысли к Ведическому знанию в целом и к Бхагавад-гите в частности.

Второй раз «Гита» была издана в 1902-м, во Владимире, а в третий раз — в 1907-м году.

Вот как о достоинствах и значении «Гиты» для общечеловеческой культуры говорит знаменитый переводчик и поэт Серебряного века Максимилиан Волошин.

«Но самый драгоценный вклад сборника [первый выпуск «Вопросов теософии», 1907] — это прекрасный перевод XI диалога индусской поэмы «Бхагават-гита» сделанный московским санскритологом М. Э. [по-видимому, Михаилом Александровичем Эртелем, историком, сыном писателя А. И. Эртеля]. Сколько мне известно, перевод этого диалога является отрывком уже законченного полного перевода «Махабхараты», до сих пор еще не использованного европейскими учеными. Эта рукопись была прислана Великим Моголом в дар Иоанну Грозному и хранится ныне в Москве в архиве Министерства иностранных дел.

Появление этого перевода на русском языке будет событием не только огромной литературной важности, но и исторической.

«Бхагават-гита» — это одно из величайших Евангелий человечества, и поэтому его воплощение на русском языке несет такие же откровения духу, какие нес с собой славянский перевод Библии».

В общем, появление Гиты – этого крайне глубокого и нравственного трактата - в руках двух великих лидеров современности, безусловно, очень символично. Бхагавад-гита изменила жизни миллионов людей. Как в ней говорится, «чтобы ни делал великий человек, другие люди будут подражать ему». И это хороший знак на перемены к лучшему.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Ясно», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
Владимир Владимирович Путин
Последняя должность: Президент (Президент РФ)
1 851
Нарендра Дамодардас Моди
Последняя должность: Премьер-министр (Правительство Индии)
174
Дональд Джон Трамп
Последняя должность: Президент (Президент США)
782
Си Цзиньпин
Последняя должность: Председатель (Председатель Китайской Народной Республики)
146
Александр Дмитриевич Харичев
Последняя должность: Начальник (Управление Президента по обеспечению деятельности Государственного совета Российской Федерации)
15