Парагвайско-Российская торговая палата (Cámara de Comercio, Producción y Cultura Paraguayo-Rusa) занимается не только вопросами укрепления наших экономических связей, но и продвижением русской культуры в Парагвае. Почётный президент палаты и страстный поклонник русской литературы Блас Кристальдо недавно стал участником XVIIАссамблеи Русского мира. Мы поговорили о деятельности этой неправительственной организации, преподавании русского языка, отношении парагвайцев к России и, конечно, о русской литературе.
— Вы недавно были в России, где приняли участие в XVII Ассамблее Русского мира по приглашению фонда «Русский мир». Поделитесь своими впечатлениями об этом событии. Возможно, вам показались интересными и важными какие-то из прозвучавших идей, выступлений.
— Прежде всего, хочу выразить благодарность фонду «Русский мир» за приглашение принять участие в XVII Ассамблее. В нынешнем контексте международных отношений такие мероприятия, в которых приняли участие приглашённые из более чем 100 стран мира – и, насколько я мог заметить, со всех континентов, – представляют собой чрезвычайно ценный вклад в укрепление взаимопонимания между народами, в распространение и упрочение дружеских связей, а также в формирование культуры, ориентированной на гуманистические ценности.
Что касается идей и докладов, которые показались мне особенно интересными: могу отметить анализ значительного вклада, который русская культура внесла в мировое наследие, особенно в том, что касается её литературного наследия.
Это литературное наследие оказало и на меня глубокое влияние ещё в подростковом возрасте, когда в школе я впервые познакомился с произведением русского писателя. Речь идёт примерно о 1985 годе, а произведение называлось «Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына. С того момента русская литература стала для меня больше, чем просто увлечением, – она открыла мне окно в новый, огромный и удивительно прекрасный мир. В том же году я прикоснулся к одному из самых универсальных произведений одного из самых универсальных авторов, которых Россия подарила миру: «Преступлению и наказанию» Фёдора Достоевского.
Другой аспект, который вызвал у меня особый интерес, связан с анализом вклада России в сохранение мира после Второй мировой войны и в формирование нового мирового порядка того времени. Это позволило человечеству вступить в один из самых длительных и устойчивых периодов мирной жизни за всю его историю.
— Во время своей поездки в Москву вы побывали в посольстве Парагвая, где обсуждались инициативы по укреплению торговых и культурных связей между нашими странами. Не могли бы вы поделиться, о каких инициативах идёт речь?
— Говоря о различных коммерческих инициативах между Парагваем и Россией, следует отметить, что обе страны ведут активный торговый и культурный обмен в разных секторах. Парагвай является чистым экспортёром агропродовольственных товаров и всё активнее диверсифицирует свой экспортный портфель, постоянно увеличивая добавленную стоимость своей продукции. С другой стороны, спрос на основные средства производства (разнообразные виды техники – от дорожной до медицинской), химическую продукцию, металлы и углеводороды не прекращает расти.
В целом торговый оборот между нашими странами составляет около 300 миллионов долларов США в год, и Россия, в зависимости от конкретной группы товаров, занимает 5-е или 6-е место среди стран – покупателей парагвайской продукции. Я твердо убеждён, что эти объёмы могут быть значительно увеличены, и что страна предлагает чрезвычайно привлекательные налоговые, экономические и правовые условия для размещения российских инвестиций, ориентированных не только на Парагвай, но и на другие страны МЕРКОСУРа. На самом деле, налоговые ставки здесь – одни из самых низких в Южной Америке, а режимы макилы, свободных зон и другие льготы по налогообложению прибыли предприятий ещё больше укрепляют этот инвестиционный профиль. Я считаю, что экономики Парагвая и России являются взаимодополняющими и обладают весьма интересным потенциалом роста.
Что касается культурной и академической сфер, то, помимо возможности участвовать в таких мероприятиях, как XVII Ассамблея фонда «Русский мир», в настоящее время более 50 парагвайских студентов обучаются в российских университетах по программам бакалавриата, магистратуры и аспирантуры в самых различных профессиональных областях. Уверен, что подобные программы должны быть оценены и признаны одним из наиболее прочных оснований для дружбы между Парагваем и Россией.
— Что вас лично связывает с Россией?
— Моя симпатия к России началась с литературы, как я уже упоминал, ещё в подростковом возрасте. Помню, что в 19 лет, на свою первую полученную зарплату, я купил первый сборник произведений Достоевского, куда входили «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы», «Игрок» и «Село Степанчиковои его обитатели». Поскольку книга была дорогой, я оплачивал её в течение шести месяцев.
От литературы я перешёл к истории. У меня есть довольно обширная коллекция книг по истории России – от самого начала династии Романовых до постсоветской эпохи. В этом отношении особого упоминания заслуживает история участия России во Второй мировой войне и невероятные подвиги, совершённые русским народом в те годы. Со временем я узнал также о фундаментальном вкладе российской общины в развитие Парагвая в важнейшие периоды его истории. Например, во время вооружённого конфликта с Боливией за территорию Чако или при создании образовательных центров, таких как Инженерный факультет, а также в сфере искусства, например, классического балета города Асунсьона. Все эти факты сформировали у меня глубокое признание таланту и щедрости русского народа, которые, по моему убеждению, в случае Парагвая должны быть по достоинству оценены.
— Одна из важнейших задач Парагвайско-Российской торговой палаты– укрепление не только торговых, но и культурных связей с Россией. Расскажите о важнейших проектах вашей организации в этом направлении.
— Парагвайско-Российская палата организует различные мероприятия, посвящённые важным культурным датам в течение года.
Особое место в этой деятельности занимает литература. На базе палаты создан Клуб русской литературы, но также мы проводим и другие мероприятия. При взаимодействии с местными образовательными и культурными организациями, при постоянной поддержке посольства РФ в Парагвае мы регулярно проводим вечера памяти, посвящённые русским и парагвайским композиторам, писателям. Например, концерт, посвящённый юбилею Сергея Рахманинова, собрал более 150 человек. Также стоит отметить гастрономический вечер русской кухни, где были на высоком уровне продемонстрированны традиционные русские блюда. В сотрудничестве с Ассоциацией русских и их потомков в Парагвае (ARYDEP) мы организуем памятные мероприятия, посвящённые участию русских в Чакской войне Парагвая с Боливией, а также проводим другие культурные и образовательные программы, охватывающие ключевые моменты российской и парагвайской истории, культуры и языка, стремясь укреплять дух взаимопонимания и дружбы между нашими странами.
Мы также поддерживаем мероприятия посольства России в Парагвае, кинофестивали, памятные даты российской истории и другие инициативы в области коммерческого, культурного и академического сотрудничества.
— При Парагвайско-Российской торговой палате действуют курсы русского языка. На кого они рассчитаны и много ли у вас желающих изучать русский?
— Около пяти лет назад под руководством Ульяны Романенко мы начали инициативу по преподаванию русского языка в Парагвае. Изначально это были авторские курсы, ориентированные исключительно на бизнесменов – программа, созданная специально для представителей предпринимательского сектора, которым требовались практические знания русского языка для профессионального взаимодействия.
Со временем мы начали расширять спектр наших программ, открывая обучение для всё более широкой аудитории. За эти годы Ульяна Романенко получила все необходимые сертификаты преподавателя русского языка как иностранного, регулярно повышает свою квалификацию, участвуя в международных семинарах, конференциях и образовательных проектах.
Я не преувеличу, если скажу, что за этот период русский язык изучили более трёхсот человек – с разной степенью глубины и с различными целями. Значительную часть слушателей составляют студенты, которым необходимо освоить базовый уровень языка для продолжения образования в Российской Федерации.
Этот проект на протяжении нескольких лет реализовывался нами в сотрудничестве с Санкт-Петербургским государственным университетом и Центром языкового тестирования. Это было особенно ценное сотрудничество: помимо обучения русскому языку будущих парагвайских студентов, мы стремились постепенно интегрировать их в новую культурную среду, что принесло отличные результаты.
В этом году нам удалось открыть Центр преподавания русского языка при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации, фонда «Моя история» и Глазовского университета. Благодаря появлению Центра всего за первые два месяца работы мы обучили основам русского языка более ста человек. Это только начало, и мы рассчитываем на дальнейшее развитие проекта, расширение нашей аудитории и укрепление академического качества обучения.
Текущие показатели чрезвычайно вдохновляют и подтверждают высокий интерес парагвайских студентов и профессионалов к изучению русского языка и возможностям, которые открывает образование в России.
— Вы упомянули о литературном клубе. Вы также являетесь его членом? Какие у участников клуба литературные предпочтения?
— Что касается Клуба русской литературы, думаю, моя личная страсть к этой теме уже вполне очевидна. Эта идея родилась совместно с Ульяной Романенко в процессе развития проекта преподавания русского языка. До определённой степени было удивительно обнаружить в Парагвае столь значительное количество людей, разделяющих ту же страсть.
Клуб действует уже три года и собирается каждый месяц практически без исключений. Таким образом, мы уже обсудили около сорока произведений, которые были проанализированы и прокомментированы в очень динамичной и по-настоящему приятной атмосфере. Каждый год мы проводим вечера, посвящённые Дню русского языка и творчеству А. С. Пушкина, а также готовимся к проведению четвертого по счёту вечера, посвящённого Фёдору Достоевскому, который традиционно проходит в ноябре. Каждое из этих мероприятий собирает около 150 человек.
Хочу воспользоваться возможностью, чтобы выразить благодарность директору Русского дома в Буэнос-Айресе госпоже Ольге Муратовой, которая с самого начала поддерживала наши инициативы и дала нам силы и уверенность запустить этот, похоже, уже необратимый, культурно-литературный процесс.
Что касается предпочтений участников клуба, то особенно выделяется дуэт Толстой –Достоевский (что, думаю, никого не удивит), за которым следуют Пушкин, Гоголь и Чехов, а также наблюдается интерес к российской научной фантастике и антиутопиям. Для меня лично очень приятным и неожиданным открытием стал Евгений Водолазкин – его роман «Лавр» произвёл на меня одно из самых глубоких впечатлений в жизни.
— Ранее вы коснулись темы русских эмигрантов в истории Парагвая. Давайте остановимся на этом чуть подробнее, потому что немногие и в России знают об этом. А помнят ли сами парагвайцы об участии русских военных в Чакской войне и этой исторической связи с Россией?
— Участие русских в этих событиях – одна из самых трогательных и важных тем для парагвайцев. По разным источникам, от 80 до 200 офицеров различных родов войск и служб внесли значительный вклад в военные усилия Парагвая в один из ключевых моментов его истории.
Можно упомянуть Николая Францевича Эрна, военного инженера, который разработал оборонительные сооружения форта Нанава. Эти укрепления оказались непреодолимыми для боливийцев в обеих битвах при Нанаве, и сам маршал Хосе Феликс Эстигаррибия отметил вклад Эрна в своих «Мемуарах о Войне в Чако».
Другой выдающейся фигурой был Иван Беляев – топограф и этнограф, один из первых исследователей и картографов парагвайского Чако. Его широта взглядов и научная ориентированность сделали его, вопреки распространённым стереотипам о военных, человеком, который установил глубокие отношения с коренными народами региона. Благодаря этому он смог совершать исследовательские и картографические экспедиции, которые до него не удавались ни одному европейцу или парагвайцу. Вплоть до того, что непосредственным поводом к войне стал спор вокруг лагуны Питиантута – именно Беляев впервые её обнаружил, а затем она была захвачена боливийской армией. Связь Беляева с народом мака была настолько глубокой, что его последним желанием было быть похороненным в одной из деревень мака, которых он называл «своими братьями».
Ещё одним русским героем был Василий Серебряков, погибший 28 сентября в битве при Бокероне – за день до того, как этот форт был взят парагвайцами. Перед роковой атакой он сказал своим солдатам: «Какой прекрасный день, чтобы умереть. В атаку! Да здравствует Парагвай!» Можно упомянуть и Бориса Касьянова, Василия Малютина, Сергея Салазкина, Виктора Корниловича и Николая Гольдшмидта, а также других, кто заплатил своей жизнью за верность новой родине.
Многие другие офицеры образцового поведения также служили с отличием, среди них Александр фон Экштейн, Хорхе Бюитрелоф, Хорхе фон Хорош. Список этот длинный, и существуют записи как минимум о 62 офицерах, которые непосредственно участвовали в боях на передовой.
Память об этих людях жива. Многие русские, павшие в Чакской войне, увековечены в Асунсьоне улицами, которые носят их имена. Существуют исторические исследования, газетные статьи и другие материалы, посвящённые их памяти. Я уверен, что Парагвай перед ними в долгу. Ассоциация русских и потомков русских в Парагвае – это организация, которая поддерживает этот историческое наследие и сохраняет его живым.
И наконец, последний, очень символичный момент: 12 июня – День России – совпадает с днём памяти парагвайской победы в Чако, Днём мира Чако.
— Что бы вы сказали об интересе парагвайцев к современной России?
— На мой взгляд, Россия обладает таким особым притяжением благодаря своей истории и своей культуре. Кроме того, всё, о чём мы говорили в ходе этого интервью – исторические, торговые, культурные и даже кровные связи, – объединяет наши народы, несмотря на расстояние, и формирует прочную и искреннюю дружбу.
Хочу воспользоваться этим моментом, чтобы выразить благодарность Чрезвычайному и Полномочному Послу Российской Федерации в Парагвае Александру Писареву и его команде за их неустанную работу по укреплению отношений между нашими странами, а также сотрудникам посольства Парагвая в России во главе с послом Виктором Пенья Барейро и вторым секретарём Ричардом Гамарра – за их усилия в этом же направлении.
Источник: russkiymir.ru