«Показать величие простого народа» — интервью с камчатским писателем Сергеем Вахриным

Сергей Вахрин, член Союза писателей России и Союза возрождения родословных традиций, представил в Магадане новую книгу «Тайны якутских фамилий. Дальний Восток». Во втором томе автор описывает продвижение казаков Якутского казачьего поста на Чукотку, Камчатку и в Охотоморье. Он исследует историю возникновения казачьих фамилий на Дальнем Востоке, прослеживая их корни с времен освоения Восточной Сибири в XVII веке. В эксклюзивном интервью «Вести-Магадан» Вахрин рассказал о процессе работы над изданием, о возникновении идеи создания книги и о причинах увлечения генеалогией.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Сергей Иванович, приветствую вас на Колымской земле.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииСпасибо.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: «Тайны якутских фамилий» — это двухтомник на данный момент. Первую часть вы презентовали в прошлом году, и она заняла первое место в номинации «Научно-популярная литература о казачестве» в конкурсе Российской государственной библиотеки.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииДа.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Вот для тех, кто пока еще не знаком с работой, вкратце опишите, о чем эта история.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииНу, Юра, нужно сначала сразу сказать о названии, потому что это название, как выясняется, оно двойственно толкуется. Ну, прежде всего, в Якутии. Якуты порешили, что это книга о якутах, хотя сами себя они называют саха. А это книга о жителях Якутии, это книга о истории казачьих фамилий. Дело в том, что некогда вся эта территория, в том числе Магаданской области, это было якутское воеводство: и Чукотка, и Камчатка, и территория Магаданской области, и даже Приамурье тоже по тем временам входила в состав. И часть Иркутской области, БратскВерхоянск, все это были части Якутского воеводства. И соответственно, якутские казаки — это основа основ нашей государственности здесь, на Дальнем Востоке. И об этих фамилиях, об истории этих фамилий идет речь в этом двухтомнике. Вот такая вот история.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Не так давно в свет вышел второй том с таким же названием, но с пометкой Дальний Восток. Здесь речь идет уже о продвижении якутского казачьего поста на Чукотку, Камчатку и Охотоморье. Вот какая вероятность того, что житель Магаданской области, либо другого дальневосточного региона, увидев в этой книге свою фамилию, окажется дальним родственником ее носителя?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииПочему дальним родственником? Я вам расскажу одну историю, которую мало кто знает, особенно те, кто ещё не читал эту книгу, был такой гетман Украины Демьян Многогрешный, он вместе со своим братом-полковником и со своим племянником был сослан Михаилом на Дальний Восток, в ту Восточную Сибирь, которая была тогда. Они остались на юге, Демьян и Василий, а Михаил Зиновьевич Черкашинин многогрешный оказался в Якутске. Долгое время он сидел в тюрьме, его не выпускали. Потом такой кадровый голод был, его начали использовать, а он человек грамотный, поэтому, соответственно, мог сделать большую карьеру, но карьеру ему не делали. Он оставался рядовым казаком, хотя был уже приказчиком. Приказчиком Анадырского острога, приказчиком Камчатского острога. Так вот, по его отчеству, Михаил Зиновьев, вошла путаница в историю. Даже у Грошенинникова в одних материалах он идёт как Черкашинин, Михаил Черкашинин, в других он идёт как Михаил Зиновьев. Хотя это один и тот же человек. Но для нашей истории важно другое, то что вот это вот Зиновьев осталось его фамилией. И Гижигинские Зиновьевы — это прямые потомки вот этого племянника Гетмана Украины Многогрешного. То есть это прямые потомки. Не дальние родственники, а прямые-прямые потомки Михаила Зиновьевича, племянника гетмана украинского. Так что видите, как бывает.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: В одной из глав вы рассказываете о Гижигинской крепости, ее становлении, процветании как города и экономическом упадке. В частности, ссылаетесь на очерк князя Александра Шиховского, он был в тот период командиром Охотского порта, он писал, что вредное для Гижиги удаление коряков произошло от заключенного между ними и чукчами перемирия в 1781 году. Вот как вы считаете, отток жителей и военных последствий, произошедшие по этой причине, вот действительно стал роковым в судьбе этого города, и при каких обстоятельствах все могло быть иначе?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииВы знаете, мы историю Сибири, Дальнего Востока в школьной программе и в житейской программе воспринимаем как некий фронтир, как некоторое военное завоевание, как колонизацию военную, а забываем, в общем-то, о другом, что в принципе несколько иная была такая характеристика, но вслед за военным фронтиром шли военно-политические союзы, это объединение территорий, это военно-политические союзы, это дипломатическая уже связь, и далее, третье — это врастание русского народа в народы Сибири и Дальнего Востока. Мы как-то вообще вот эту часть забыли. И когда касается Чукотки, вот читаешь в литературе «Столетняя Чукотская война» и так далее. На самом деле, до определенных событий, до 18 века в Анадырском остроге, допустим, находилось всего несколько казаков. Несколько казаков, которые, в общем-то, решали все вопросы, и ничего не случалось, никакой войны не было. Что случилось потом? А случилось потом, что юкогиры, большой народ, который занимал это пространство, в общем-то, у них произошла эпидемия оспы, значительная часть их поумирала, и территорию эту заполнили чукчи и коряки, воинственные чукчи и коряки, между которыми началась война, начался конфликт. Да, и для того, чтобы остановить это и защитить ясашных коряков и камчадалов, которым доставалось в результате вот этих военных действий, началось строительство крепостей. Анадырский острог, кстати говоря, был аннулирован, потому что он не решал проблему вот как раз этой. Была построена Гижигинская крепость, Нижнеколымская крепость, Тигильская крепость, вот, и, соответственно, как бы, они держали оборону, они именно обороняли, защищали вот этих есашных жителей. И второе значение вот этих, значит, крепостей было то, что они защищали ярмарки. Ярмарки, торговые ярмарки в то время имели колоссальное значение. Почему у князя у этого написано, что в то время Гижигинская крепость была по торговому обороту гораздо значимее, чем Петропавловский порт. И перспектива у Гижигинской крепости была очень-очень серьезная. Но был заключен мир между чукчами и коряками, и соответственно, нам уже, как говорится, там защищать было некого. Да, и постепенно-постепенно начало все это угасать, угасать, угасать. Гарнизон начал меняться, уже мельчал, солдаты ушли, остались только казаки, группа небольшая, соответственно, тоже она менялась, и, в принципе, значение крепости всё понижалось, понижалось, понижалось, а уже в начале 20 века она полностью почти себя исчерпала. Потом, правда, восстановилась, но уже в другом статусе. Но это так часто бывает, история, она вносит свои коррективы во все такие вещи, в общем-то, Анадырская крепость существовала со времён Семёна Дежнёва как острог, как зимовье, а в 1768 году был полностью острог снесён, церковь вывезена оттуда, весь народ перешёл в Гижигинскую крепость, в Тегильскую крепость. То есть вот она история.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: То есть можно сказать, что этот город, по сути, жил из-за конфликта коряков и чукчей?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииДа, он был построен, это была Тигильская крепость, было военное укрепление для решения именно этой проблемы. В то время было построено несколько укреплений, но Гижигинская оказалась наиболее жизненно способной.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Но вот если бы мир не заключили, продолжило бы своё существование и также бы экономически развивалось, как вы считаете?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииНу, в истории не бывает сослагательного наклонения. Что было, мы не знаем. Скорее всего, история была бы такая же, потому что экономическое значение исчезло. А коли нет экономического значения, то народ, конечно же, разбегается. То есть, участь была бы та же самая, я думаю.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Сергей Иванович, до писательства вы какое-то время работали в органах рыбоохраны. И, насколько я знаю, именно это и послужило дальнейшим увлечением генеалогией. Расскажите, как всё начиналось, откуда, в принципе, пошла идея написания книги?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииНу, работали мы в органах рыбоохраны вместе с твоим дядей, Евгением Юрьевичем, и у нас был пресс-центр «Камчат-Рыбвода». «Камчат-Рыбвод» был в то время крупнейший бассейн в организации Советского Союза, мощнейший, потому что Камчатский промысловой бассейн, самый крупный, самый мощный вообще в нашем и Советском Союзе бывшем, и в России тем более, а и даже в мире, в общем-то, он был равен только зоне перуанского апвеллинга по биопродуктивности. Поэтому в нашей зоне работали самые разные государства. Рыбаки разных государств, и значение у Рыбовода было очень высокое. Но одна из функций рыбоохраны — это охрана ресурсов, охрана лососевых рек, борьба с браконьерством. И когда мы начали вот эту активную борьбу с браконьерами, то решили перевести это на научную основу. То есть, надо заполнить такие карточки, чтобы было ясно, кто там коренной браконьер, кто не очень коренной браконьер, кто случайный браконьер, кто постоянный браконьер. Ну и когда мы эти карточки разложили, а я уже занимался историей Камчатки к тому времени, у меня волосы стали дыбом. В каком смысле? Оказалось, что самым массовым браконьером на Камчатке является коренной житель, который потерял статус коренного жителя. Так случилось в 26-ом году, все, кто не обладал уже своим языком, не знал своего языка, потерял свой язык родной, записали в русские. И вот эти вот самые бывшие коренные оказались самыми главными браконьерами, что в этой ситуации нужно было делать? Я написал докладную на имя своего начальника. Меня поддержал Камчатский облисполком, мы провели большую-большую работу в этой части, для того, чтобы восстановить камчедалов в своём статусе, в национальном статусе. Но для этого надо было доказать, что они действительно природные камчедалы, что они происходят от камчедалов, от тех самых, которые когда-то платили ясак царю-батюшке. И вот потому мне пришлось заняться изучением родословия камчедалов. Изучая родословные камчедалов, естественно, меня заинтересовали их фамилии, откуда у них появились фамилии, потому что они своих фамилий не имели, у них были свои природные имена. Выяснилось, что они получили эти имена, вернее, эти фамилии при крещении от тех самых якутских казаков, которые были в то время и на Камчатке, и эти фамилии остались. И года два назад мы были в Якутии, и нас повезли в посёлок, который называется у них Дюпсю, на 160 лет школы. Основал её потомок нашего камчатского священника Евстихий Лонгинов, поэтому нас пригласили. Приезжаю я в эту школу, а там все стены в этой школе завешаны портретами выпускников и учителей. Вообще в этом отношении в Якутии они молодцы. Ну, я, естественно, смотрю и вижу наши камчатские фамилии. Сплошные наши камчатские фамилии, тогда у меня зародилась идея написать эту книгу «Тайны якутских фамилий». Вот первый том, он был такой базисный, он крупнее даже этого, но он был базисный, то есть откуда пришли эти фамилии в Якутию, ведь они тоже откуда-то пришли. Туда пришли тобольские казаки, березовские казаки и енисейские казаки, и это была базисная основа. Потом они начали жениться на местных женщинах, дети, соответственно, уже шли дальше осваивать земли и на восток, и даже и Тихий океан, и Русскую Америку. Это все продолжение этих самых казачьих фамилий и якутских фамилий. А затем родилась идея, она была связана с тем, что в Якутии решили провести форум родословия Дальнего Востока, и я решил заняться как раз этой темой, посмотреть, а как вот эту корневую основу. Ведь что получалось? Якутия была, якутское воеводство, была огромной территорией, которая начала потом дробиться, части отошли к Енисейску, Предбайкалью, Забайкалью, с Амуром случилась у нас конфликт, Амур отошел, Камчатка с Охотском выделились в особый регион, в морской регион. А люди-то остались, казаки-то остались, просто они стали служить на другой территории, и связи, родовые связи между ними разорвались. Они стали себя воспринимать, как чужих людей, как ты говоришь, как дальних родственников. На самом деле, они никакие не дальние родственники, они все идут от одного казачьего корня.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Прямые потомки.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииВот они прямые потомки, вот они в этой книге как как раз и в том числе и Гижигинские казаки.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Как раз-таки сколько времени ушло на создание первого тома, и кто был задействован в этой работе?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииТы понимаешь, трудно сказать сколько времени, потому что написано было очень быстро, но считай, что за два последующих года вышло уже два тома и готовится третий. И сам видишь по объему. Ну почему так быстро? Потому что уже была сформирована база. То есть мы эту базу собирали в течение многих-многих лет. А потом уже писалось-то легко, потому что взял фамилию в базе посмотрел, вычленил всё это.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: То есть, трудоёмкой работой всё-таки больше было создание базы?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииБаза, конечно, база. А когда уже, вот в этой книге, что интересно, здесь не только просто какие-то поколенные росписи, в этой книге ход, как мы вели этот поиск, как мы ошибались, какие строили версии, где мы искали документы, искали в одном месте и находили в другом. Почему? Вот как раз вот эта кухня, родоведческая кухня, генеалогическая кухня, она как раз в этой книге, потому что когда мы делали первую книгу, мы просто давали историческую основу, когда и где была фамилия зафиксирована, то есть это именно базисная основа, а здесь мы решили все-таки пойти в такой уже путь более публицистический, такой историко-популярный, хотя та книга тоже была признана как научно-популярная, но это еще более, так сказать, популярна в этом смысле. Здесь опыт, опыт поиска.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Ну и львиную, наверное, долю сыграло все-таки взаимодействие с архивами?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииКонечно, конечно.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: С ними и шла работа?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииЗдесь и первый том, и второй том, здесь каждый факт подтвержден документально. То есть здесь люди, если кто будет продолжать эту работу, у них уже есть от чего оттолкнуться, где можно найти этот документ.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Ну и отдельный разговор, конечно, о верстке и дизайне книги.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииО твоем дядюшке.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Проделана монументальная работа. Давайте пару слов о создателе оригинала макетов.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииНу я уже так тебе между нами же рассказывал про Евгения Юрьевича. Конечно, это человек удивительный, твой дядя, удивительный. Хотя он, казалось бы, пробовал себя в самых разных ипостасях, а вот нашел себя вот как раз вот в книгоиздании. И не просто нашел. В нем открылся такой талантище, настоящий талантище. И понимаешь, что еще очень важно, вот творческий подход. Он не просто вот ищет вариации, как подать книгу, он ищет и стилевые решения, он находит источники такими ятями и так далее, чтобы показать, что это вот старина, что документы именно оттуда, с того времени. Очень много использует. У нас, помимо вот этих книг, издано с ним еще добрых два десятка книг, в том числе альбомные. У нас вышел двухтомник по Петропавловской обороне, сейчас мы третий тоже том готовим. У нас вышли книги в серии «Камчатка, Россия, мир», тоже альбомного типа, которые были очень высоко оценены на Камчатке. Поэтому разговор о дяде Евгении Дорт-Гольце, уроженце Магадана, человек, который прижился на Камчатке и очень-очень-очень-очень успешно работает. Конечно, он может продолжаться долго. Но я тебе скажу главное, что он нашел себя.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Сергей Иванович, Россия и Дальний Восток 400 лет вместе. «Связь времен и народов» — это проект, реализуемый якутскими и камчатскими отделениями РГО. В этот проект как раз входят «Тайны якутских фамилий». Давайте чуть подробнее про этот проект, что он из себя представляет?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииМы думали о том, что Россия будет праздновать 400-летие начала освоения Дальнего Востока. Но указ Владимира Путина был несколько иной. Он — 400 лет русского города Якутска. 400 лет. Ну, в принципе, в общем-то, как говорится, одно другому не мешает. Но наш проект, он показывал более широкое, более глобальное значение именно русского народа в освоении Дальнего Востока. Исходная точка, да, Ленский острог, Якутский острог, который был построен в 1632 году, и с этого времени начинается движение. Часть пошла к Ледовитому океану, часть пошла на Амур, казаков, часть пошла к Охотскому морю, затем вышли к Тихому океану. То есть вот эта идея охватить, показать. Дело в том, что, понимаешь, Юра, мы в своей истории, вообще историю мы воспринимаем как некий айсберг. Вот она вершина, это большие люди, великие люди, начальники и так далее, всевозможные. Но ведь любой подвиг, вот этот географический подвиг, он ведь не одним человеком совершён, как правило, командой, как правило, командой. Дежнёв, он не один был, с ним было 12 человек. Экспедиция Беринга, что, Витас Беринг вытянул эту великую экспедицию первую и вторую? Да народ. Вот на пути из Якутска в Охотск нужно было перевезти грузы. Отправилось сто двадцать казаков якутских и дошли до Охотска двенадцать человек. Мы что-нибудь об этом помним? То есть вот история строится на том, что вот мы возвели кого-то, в бронзу его вылили, а о простых, о рядовых людях мы очень мало говорим. И вот задача этого проекта, 400 лет, давайте вот так: Россия, Дальний Восток, 400 лет вместе, связь времен и народов. Показать величие простого народа, восстановить эти исторические имена, вернуть их в историческую память. Вот задача проекта. Вот два тома уже, как говорится, но третий уже на подходе.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииНу да, как я и говорил в начале книга, на данный момент является двухтомником, пока на подходе третий, я так понимаю, четвертый еще в планах.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииНу да, жизнь покажет, но третий уже в работе.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Поделитесь, о чем следующее издание?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииСледующее издание, оно приурочено у нас к большому событию. У нас на Камчатке в следующем году, в 2026-м году, будет проходить четвертый уже фестиваль «Камчатка, Россия, мир». И посвящен он будет 310-летию открытию морского пути на Камчатку, начало экспедиционного освоения России с северной части Тихого океана. И вот этот вот третий том, он будет называться «Тайны якутских фамилий. Тихий океан». Это о моряках, о матросах из казаков, потому что, начиная с 1716 года, когда был открыт этот морской путь казаками и мореходами, и затем казаки несли постоянно эту службу. Они участвовали во всех этих великих экспедициях, но остались в тени истории. Вот мы из этой тени их сейчас находим, рассказываем о них, по крайней мере, оставляем в нашей памяти.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Есть уже мысли, чем займетесь после «Якутских фамилий»?

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииХороший вопрос, конечно же. Чем займемся? Дай бог эту работу закончить, четвёртую там написать. Но по большому счёту мы сейчас работаем, и вот Евгений Юрьевич уже готовится после завершения этой работы, мы приступим не к четвёртому тому, мы приступим к третьему тому «Петропавловской обороны». Дело в том, что в Петропавловской обороне принимали участие люди из разных регионов, более 40 регионов России, не только России, не только Российской империи, но тогда и Княжество Польское, и Великое Княжество Финляндское, и Украина с Белоруссией принимали участие в этих событиях. Это была единая Российская империя, как Советский Союз. И мы восстановили имена наших камчатских жителей, которые участвовали в обороне. Мы восстановили всех участников камчатского флотского экипажа вот этих 40 регионов. И сейчас мы нашли материалы о членах экипажа фрегата «Аврора», которые также принимали участие. И вот третий том у нас будет как раз посвящен экипажу фрегата «Аврора» и награждениям. Кто за что получил награды. Это тоже материал, по сути дела, еще мало кому известен. Так что у нас есть работа.

Юрий Дорт-Гольц, журналист: Сергей Иванович, большое спасибо за беседу. Желаю вам дальнейших успехов в вашей работе.

Сергей Вахрин, член Союза писателей РоссииСпасибо, Юра.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «ГТРК "Магадан"», подробнее в Условиях использования