От 3 до 20 тысяч: сколько в красноярских школах детей мигрантов и как их адаптируют?

Фото: 1MI.

От 3 до 20 тысяч: сколько в красноярских школах детей мигрантов и как их адаптируют?

В Красноярском крае учится ощутимое количество детей мигрантов. «Проспект Мира» узнал, как школы их адаптируют, какие есть проблемы с их обучением и как они решаются, и нужны ли экзамены на знание языка.

Сколько детей мигрантов учится в школах Красноярска и края?

Разные органы приводят совершенно разные данные по количеству иностранных детей.

В марте 2025-го депутаты ЗСозвучивали информацию о почти 6 000 детях мигрантов, которые обучаются в школах региона. Из них 3 429 — это дети иностранных граждан, а 2 368 — дети с «миграционной историей», то есть те, кто получил российское гражданство, хотя изначально ни они, ни их родители не были гражданами РФ.

При этом, по даннымуправления образования администрации Красноярска на апрель 2025 года, в красноярских школах обучается22 тысячи или 15% от всех учеников детей-инофонов. Как сообщили «ПМ» в управлении, данных отдельно по количеству учеников мигрантов у них нет.

Дети-инофоны — так называют тех детей, для которых русский не родной язык. Они могут быть мигрантами, а могут иметь и гражданство РФ.

Фото: prmira.ru

В управлении уточнили, что больше всего таких детей обучается в школах Ленинского и Советского районов. Как добавила в разговоре с «ПМ» член регштаба «Народного фронта» и директор школы №27 Зоя Бердникова, много детей иностранцев обучается и в школах Центрального района Красноярска: по её данным, основная часть мигрантов из Таджикистана и Узбекистана проживает в микрорайоне Покровка.

В министерстве образования Красноярского края «ПМ» заявили, что в 2025/26 учебном году в школах Красноярского края обучается3 075 иностранных граждан. Наибольшее количество таких детей обучается в школах «промышленных территорий края», уточнили в минобразования. 76% от всех иностранных детей ходят в школы в Красноярскеи прилегающих к нему районах, еще 6% в Норильске и 3% в Лесосибирске.

Тяжело ли учить таких детей? Какие сейчас есть проблемы?

Выстроить процесс обучения в многонациональных классах педагогам «бывает непросто», пишет управление образования Красноярска в отчете со стратегической сессии по работе с детьми-инофонами в апреле 2025 года.

Опрошенные «ПМ» учителя Красноярска рассказали, что некоторые дети-инофоны — так называют школьников, для которых русский не родной — совсем не понимают язык.

Бывшая учительница математики, ИЗО и черчения Александра Скитович проработала в красноярской школе четыре года и говорит, что такие ребята нередко оказываются в изоляции просто потому, что не понимают речь вокруг.

«Трудно понять математику, если не понимаешь вообще ни слова, что говорит учитель. У ребят, которые довольно хорошо знают язык, подобных сложностей нет, они учатся как все и никак не выделяются», — рассказала бывшаяучитель математики, ИЗО и черчения Александра Скитович.

Похожее мнение разделяет и учитель английского языка Александра, которая работает в школе уже шесть лет. Говорит, что многое зависит от уровня владения языком.

«Кто-то из них хорошо говорит на русском и прекрасно учится, в моем классе есть одна девочка, и она — умница с отличным воспитанием. Но существуют и другие ситуации, когда дети по возрасту приходят в 6-7 класс, но не понимают на русском ни слова. Это, разумеется, большая проблема для педагогов».

Фото: 1MI

Экс-учитель начальных классов Ксения Матонина, которая раньше преподавала в красноярском лицее, также сталкивалась с подобной ситуацией. В её классе учились двое детей из семей мигрантов — и это было проблемой.

«Русский язык им был почти незнаком. Было довольно сложно составлять адаптированные для них задания наряду с заданиями для русскоязычных детей. При этом нужно было следить за качественным процессом образования всех».

Проблема бывает связана не только с незнанием языка, но и в целом с тем, что ученики и их родители не интегрированы в социум. Бывшая учительница английского языка Ольга вспоминает, что сталкивалась с похожими историями в начальной школе:

«У меня был мальчик, который приходил ко мне на уроки весь год с одной ручкой, у него не было даже тетради. Он писал время от времени на клочках бумаги, которые потом благополучно терял. На мои устные вопросы молча улыбался. При этом родители таких детей на контакт особо не идут».

По её словам, бывали случаи, когда дети пропускали занятия не по своей вине.

«Одну девочкуне пускали в школу, потому что больше некому было смотреть за младшими братьями, пока мама работает. За любым неуспевающим или трудным ребенком — неважно, мигрант он или не мигрант — обязательно стоит какая-то неприятная или трагическая история».

Что думают руководители и эксперты?

В управлении образования самой опытной в плане адаптации иностранных детей назвали школу №16 — там сейчас учатся дети 14 национальностей.

Как уточнила «ПМ» директор школы №16 Людмила Жарич, сейчас у них всего 1 439 учеников, из которых 187 — дети иностранцы.

В классах таких учеников до четырех человек. В процессе обучения иностранцев могут возникать конфликты и проблемные ситуации, заявила директор, однако какие именно — не уточнила.

Фото: 1MI

Директор школы №27 Зоя Бердникова сообщила нам, что ситуация с мигрантами в Красноярске и Красноярском крае остается «достаточно острая». По её словам, дети часто не владеют достаточным уровнем русского языка, чтобы осваивать школьную программу.

Как поделилась замдиректора школы №39 Анастасия Брюханова, в их школе педагогам иногда приходится объяснять школьникам материал через переводчик, но тут возникает другая проблема — некоторые дети не умеют читать ни на каком из языков.

«Дома дружбы»: как адаптируют детей мигрантов и что из этого выходит

По словам Зои Бердниковой, в школах с родителями детей-инофонов при возникновении проблем стараются объяснить, почему нужно интегрировать детей в социум и как это сделать, советуют центры допобразования.

В некоторых школах организовывают дополнительные занятия для изучения русского языка и так называемые «Дома дружбы».

«Эти позволяет социализироваться детям, убрать конфликты на межнациональных основаниях. На их базе организуют межшкольное общение, мероприятия», — рассказала Бердникова.

На базе школы №16 создан центр по социализации и адаптации иностранных учеников. Там учителя и сотрудники других школ могут получить методические рекомендации и консультации.

Фото: prmira.ru

Директор школы Людмила Жарич добавляет, что у них есть групповые и индивидуальные занятия по изучению русского языка, практикуют систему наставничества — это когда более адаптированному и общительному ученику из того же класса поручается помогать новичку.

«Ведется работа с родителями, проводятся консультации и разъяснительные беседы об особенностях российской образовательной системы, школьных требованиях и важности их вовлеченности в процесс. Важнейшим инструментом интеграции является вовлечение детей во внеурочную деятельность — кружки, спортивные секции, творческие студии, проекты и школьные праздники», — рассказывает Жарич.

Кроме того, в школе у каждого ученика иностранца есть план поддержки. Адаптированность школьников оценивают психологи и педагоги:

«Классный руководитель наблюдает за поведением и общением в коллективе, учитель русского языка как неродного оценивает языковую подготовку и ее динамику, педагог-психолог диагностирует эмоциональное состояние и мотивацию, а социальный педагог работает с семьей и социальными условиями.
Проводится стартовая диагностика уровня русского языка, наблюдение на уроках за пониманием материала и отслеживание успеваемости. Культурная адаптация предполагает помощь в изучении школьных правил и местных традиций. Результаты оценки фиксируются в дневниках наблюдений, индивидуальных картах сопровождения ребенка и протоколах психолого-педагогического консилиума, который при необходимости корректирует план поддержки».

В минобразования рассказали «ПМ», что и в других школах для детей иностранцев разрабатывают индивидуальные учебные планы, в которые входят дополнительные уроки грамматики, фонетики, лексики, речевой практики, социокультурной интеграции — на них ученики «изучают русский язык, историю и культуру России, особенности повседневного уклада жизни россиян».

Еще на базе красноярского института развития образования» с 2022 года работает лаборатория профразвития педагогов по вопросам адаптации и интеграции детей иностранных граждан.

«Создан информационный ресурс для педагогов специалистов, работающих с несовершеннолетними иностранными гражданами, обеспечено сопровождение процессов обучения русскому языку как иностранному, программ внеурочной деятельности, направленных на развитие коммуникативных навыков и социальной адаптации, разработки индивидуальных образовательных маршрутов», — заявили в министерстве.

С этого учебного года в крае детей иностранных граждан перестали зачислять в школы без знания русского языка — для этого для будущих школьников ввели тестирование.

Как сообщили «ПМ» в краевом минобразования, всего в 2025 году в регионе тесты сдавали 135 детей мигрантов. Успешно сдать экзамен и поступить учебные заведения смогли только 88 детей, а 47 детей пошли на пересдачу.

Фото: prmira.ru

При этом по данным мэрии Красноярска, с 1 апреля на тестирование было подано 304 заявления от родителей детей с иностранным гражданством. Однако многим в прохождении теста отказали из-за «неполного пакета документов».

Однако по данным министерства образования Красноярского края, до тестирования по такой причине не допустили всего 15 детей.

Что можно сделать лучше?

Некоторые эксперты считают, что введение тестов на знание языка было хорошим методом решения проблемы. Например, введение тестов одобряет Зоя Бердникова — по её словам, это помогает мотивировать родителей детей мигрантов на изучение языка и интеграцию.

Введение тестов поддержал и председатель узбекской национально-культурной автономии Саитмурот Холжигитов:

«Я считаю, это решение правильным. Перед переездом в другую страну именно родители должны озаботиться этим вопросом. Ребёнок должен хотя бы понимать русский язык, уметь на нём изъясняться, иначе как он будет тут жить?», — отметил Холжигитов на стратегической сессии по работе с детьми-инофонами в апреле 2025 года.

Некоторые педагоги одобрили идею принимать детей в школы только после вступительного теста — чтобы проверить знание русского языка и базовые предметные навыки. При этом они подчеркнули, что у таких учеников должна быть возможность заранее подготовиться к экзамену, а не сталкиваться с ним «вслепую».

Однако другие эксперты считают, что тест нужно либо убрать, либо изменить. Так, детский омбудсмен в Красноярском крае Ирина Мирошниковазаявила, что трудности с тестами испытывают даже русскоязычные семьи. Сейчас она готовит обращение в Минпросвещения РФ с инициативой ввести дифференцированный подход, который позволил бы ввести отдельные требования для детей мигрантов и репатриантов — тех, кто имеет русские корни.

Фото: 1MI

Президент Федерации мигрантов России Вадим Коженов в разговоре с «ПМ» высказалсяпротив тестирования в том виде, в котором его проводят сейчас.

«В моём понимании, дети должны учиться. До ввода тестирования нужно было, как минимум, сделать какие-то курсы — если мы тестируем детей, то тогда нужно дать им возможность где-то обучиться, подготовиться к ним. И эти курсы нужно было ввести раньше, задолго до введения тестирования».

По словам президента Федерации мигрантов России, многих детей, не только в Красноярском крае, не допустили к тестам «по формальным причинам». Из-за этого дети просто «выпали» из системы образования, а дети без присмотра со стороны школы склонны к «определенному поведению».

«У нас есть наркомания, алкоголь, что-то еще. Есть разные виды проблемного поведения. Когда ребенок у нас в школе под присмотром, это всегда лучше, чем когда он без присмотра и неизвестно где».

Еще Коженов не согласен с временными рамками, в которых проводят тестирование. По его мнению, будущих первоклассников нужно начинать тестировать в январе:

«Чтобы ребёнок мог подтянуть язык, пересдать экзамен до начала учебного года и зачислиться, не пропуская учебный год».

Проблема нужно решать комплексно, считает Коженов. Он говорит, что сейчас Красноярскому краю, как и России в целом, нужны мигранты — поэтому для обучения их детей нужно создавать условия.

«Дети — это самые гибкие, активные члены общества. У них очень высокая нейропластичность. Они быстро выучивают языки, быстро понимают условия жизни, правила игры. От детей, наоборот, адаптируются родители.
Рынок соискателей сейчас дефицитный. Нам нужны сейчас любые мигранты: и квалифицированные, и неквалифицированные, и высококвалифицированные — всем найдется работа, работы вагон. Если мы хотим быть привлекательной страной для трудовой миграции, то какие-то другие вопросы надо тоже закрывать. И та же самая школа, и детсады должны быть доступны».

По словам Коженова, можно организовать курсы для детей, потому что, по его данным, сами мигранты готовы платить за обучение своих детей языку.

«Мы проводили опрос — мигранты были готовы платить примерно семь тысяч рублей в месяц за подготовку ребенка к школе. Предположим, мы собираем небольшой класс из 5-6 человек — 40 тысяч у нас условно выручка. Ну, налоги надо заплатить. Неужели мы на эти деньги не можем найти учителя? Необязательно какого-то высококвалифицированного. Мне кажется, студенты старших курсов педагогических вузов могут вполне справляться с этой задачей».

А вот в министерстве образования Красноярского края считают, что существующие меры интеграции и так уже хорошо работают.

«Анализ организованной деятельности, проводимые социологические исследования свидетельствуют о том, что перечисленные меры оказывают положительное влияние на социальную и культурную адаптацию детей мигрантов в системе образования края и создают условия для успешной адаптации и интеграции детей мигрантов в российское общество».
Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Проспект Мира», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
Ирина Юльевна Мирошникова
Последняя должность: Уполномоченный (Уполномоченный по правам ребенка в Красноярском крае)
Бердникова Зоя
Жарич Людмила