Как сегодня преподавать русский язык? Чем наполнить содержание уроков и учебных занятий, чтобы мотивировать учащихся? Какое место должен занимать ИИ сегодня? Каков удельный вес родного языка в процессе изучения русского как иностранного? Какие новые учебники и учебные пособия стоит сегодня использовать?
Эти и другие вопросы волнуют преподавателей русского языка в Германии (кстати, 22 октября в Берлине состоялось открытие Недели русского языка, прошла учебно-практическая конференция) и по всему миру. В в частности, в Узбекистане - жемчужине Средней Азии, где мне довелось побывать и принять участие в недавнем форуме русистов, - рассказывает Любовь Яковлева-Шнайдер.
Мастер-класс по методике преподавания русского языка Яковлевой Л.Н.
Актуальным вопросам преподавания и активного использования русского языка как иностранного был посвящен российско-узбекистанский культурно-просветительский проект "Русский язык: читаем, слушаем, смотрим".
Программа Дней русского языка
Мероприятие разработано и организовано Центром кинофестивалей и международных программ, под руководством заслуженного деятеля искусств РФ, Татьяны Шумовой.
Проект проходит традиционно в сентябре, в Ташкенте и Бухаре и включает в себя разнообразные театральные представления, кинопоказы, встречи со студентами, выставки и мастер-классы российских преподавателей и авторов учебных пособий.
Будущие учителя русского языка, студентки Ташкентского филиала РПГУ им. Герцена.
В рамках моего мастер-класса, посвященного вопросам формирования социо-лингвальной компетенции при изучении русского языка, мне удалось пообщаться с представителями профессорско-преподавательского состава высших и средних учебных заведений Узбекистана, где широко изучается русский язык.
Было очень интересно узнать, что в Ташкенте существует ряд филиалов российских ВУЗов, где ведется преподавание исключительно на русском языке.
В Ташкенте есть русские школы, где изучается русский в качестве родного языка, но даже в большинстве узбекских школ есть русские классы, а также преподают русский как иностранный наряду с английским и немецким языками.
Кстати, немецкий язык пользуется большой популярностью, активно работает и институт Гете. В ряде вузов в Ташкенте заключены договора по обмену студентами с высшими учебными заведениями как России, так и Германии.
Студенческая жизнь в Ташкенте кипит. Ряд студентов из Филиала Российского педагогического университета им. Герцена приняли участие и в моем мастер-классе.
Там же, в здании университета прошел музыкально-литературный спектакль "Окуджава" в исполнении артистов Московского драматического театра им. Моссовета (студия "Мост"), в постановке Леонида Семенова.
Для меня было удивительно, как живо и с неподдельным интересом студенческая и преподавательская аудитория внимали артистам, повествующим о жизни и творчестве Булата Окуджавы и его окружения - поэтов 60-х годов. Казалось бы, меняется время, ушла эпоха Советского Союза, но в Узбекистане сохранилось уважительное и бережное отношение к русскому языку и культуре.
Не меньший интерес вызвал у ташкентских коллег вопрос, как сегодня относятся в Германии к преподаванию русского языка. Есть ли новые учебные пособия? Можно ли говорить с немецкими преподавателями о Дне Победы?
А как лучше говорить на эту тему сегодня с изучающими русский язык в Узбекистане? Было о чем поговорить.
Вместе с узбекскими коллегами мы решили, что в наше время имеет смысл опираться не только на учебники, но и личный опыт, на художественную литературу и на фильмы, где отмечается роль Узбекистана в организации жизни в эвакуации (1941-1945 гг.) миллионов советских граждан, в первую очередь, ленинградцев.
Ташкент поразил и порадовал умением уважительно сочетать национальные традиции с современностью, гостеприимством и открытостью к диалогу с Россией и Германией, желанием делиться своим опытом и учиться.
Выставка "Маяковский - " Шершавым языком плаката" из собрания ГЦМСИР (в Ташкентской консерватории)
Прекрасный город, мы обязательно еще встретимся и, думаю, соединим усилия по популяризации русского языка как языка межнационального общения преподавателей из России, Германии и Узбекистана!
Любовь Яковлева-Шнайдер, к.п.н., доцент, автор учебно-методических пособий и учебников (Германия)