30 сентября 2025 года, в международный день переводчика, на торжественной церемонии в Резиденции посла Франции в Москве особым диплом отметили ведущего научного сотрудника ИНИОН РАН Виталия Александровича Нуриева.
Церемония состоялась по случаю вручения литературных премий Французского института в России: премии имени Мориса Ваксмахера (за лучший перевод на русский язык) и премии имени Анатоля Леруа-Больё (за лучшее исследование о Франции). Этими премиями отмечаются выдающиеся достижения в области литературного перевода, гуманитарных исследований и издательского сотрудничества между Францией и Россией. Это знак признания усилий переводчиков, исследователей и издателей, работа которых направлена на упрочение франко-русских культурных связей.
В номинации «Лучший перевод художественной литературы» Виталий Александрович Нуриев удостоился особого упоминания в составе редакционного коллектива за работу над переводом романа Андре Шамсона «Ру-бандит», который вышел в издательстве Nouveaux Angles.
Ссылка на роман на сайте издательства.