Четыре страны вместе развивались почти двести лет
Фото Вадима Архипова
Документальная драма «Туркестан: эхо завоеваний и голоса дружбы» исследует сложные и многогранные отношения России с Центральной Азией. Фильм, который создаёт команда челябинского режиссера Светланы Поповой, находится на завершающем этапе монтажа.
В новом выпуске подкаста «Так культурно!» журналист Наталья Малышкина беседует с режиссером о том, откуда возникла идея фильма, и почему было выбрано название «Туркестан».
«События последних лет ясно продемонстрировали, как важны мирные, добрососедские отношения.Этот фильм показывает, какие проблемы были в нашей общей истории и что сегодня думают жители Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и России об этих отношениях», - отмечает Светлана.
Авторы фильма решили проследить историю с 1888 года, когда при загадочных обстоятельствах на озере Иссык-Куль погиб разведчик Николай Михайлович Пржевальский, которого тогда называли носителем русской культуры. История взаимоотношений России и Туркестана была длительной и порой противоречивой.
«Наш фильм исследует, как это наследие продолжается сегодня. Часто на исторических событиях играют, вызывая национальные чувства и раздор. Я хочу напомнить всем, как долго мы были вместе. Мы совместно прожили почти 200 лет. Конечно, у нас были конфликты, но также и общие достижения, такие как Байконур и победы во Второй мировой. Казахи и русские сражались плечом к плечу, когда, например, гвардейский полк панфиловцев встал на защиту Москвы», - отмечает режиссер.
Светлана Попова отметила, что её интересуют не только исторические факты, но и те моменты и аспекты, которые сильно объединяют людей. Она поделилась наблюдением, что, когда живёшь в обширной степи или на севере Сибири, где расстояния огромные и встречи с людьми редки, каждая такая встреча становится значимой.
Она подчеркнула, что в таких условиях возникает особая гостеприимность: встречая человека, готовишь ему чай, кормишь, отдаёшь всё, что имеешь, и делишься теплом. По её мнению, такой менталитет характерен как для Азии, так и для России, что и объединяет эти культуры.
Светлана также упомянула, что в советское время существовало понятие дружбы народов, которое в последние годы потеряло свою ценность. Некоторые даже поднимают это на смех, воспринимая как «детский лепет». Однако, как заметила она, она все еще верит в эту дружбу и имеет множество друзей в странах Центральной Азии.
Вторая часть названия фильма — «Голоса дружбы», по её словам, отражает то, что эти голоса звучат из каждой страны. Эти люди, ранее незнакомые друг с другом, высказывают свои мысли так, будто находятся в одной аудитории, обсуждая важные темы, о которых многие молчат или боятся говорить. Более того, их высказывания дополняют друг друга, создавая единую картину дружбы и понимания.
Монтаж закончится буквально на днях, команда передает материал, чтобы вписать титры уже скоро, в этом месяце. Челябинский зритель сможет увидеть фильм на закрытом показе. Потом будут закрытые показы в декабре в Бишкеке, Ташкенте и Кустанае. На будущий год в январе и феврале вновь состоятся закрытые показы в южноуральской столице.
«Но это будут не премьеры, а закрытые показы, потому что премьеру мы планируем всё-таки в Каннах», - подчеркивает режиссер.