После триумфального шествия по телеэкранам страны многосерийного фильма «Ликвидация» (2007) у режиссера Сергея Урсуляка появилась возможность не только выбирать, но и предлагать идеи для съемок нового сериала. И он взялся за Штирлица - в начале его пути.
Три произведения Юлиана Семенова - романы «Бриллианты для диктатуры пролетариата» и «Пароль не нужен», а также рассказ «Нежность» - стали основой для сюжета картины «Исаев» (2009). За шестнадцать серий режиссер в своей интерпретации рискнул рассказать зрителям о том, что происходило с молодым чекистом Всеволодом Владимировым с 1921 по 1928 годы и как он стал сначала Максимом Исаевым, а потом и Максом Отто фон Штирлицем.
Шанхайский переворот
Съемки этого масштабного проекта начались в январе 2008 года с крымской экспедиции. У нас снимали дальневосточную часть жизни и приключений разведчика - из разумной экономии средств и времени. Актеры, связанные графиками работы в театрах, на перелетах через всю страну разорили бы бюджет фильма. Так что улицы Шанхая и Владивостока 20-х годов прошлого века подыскали на полуострове, где главный герой под именем ротмистра Исаева успешно внедрился к белогвардейцам. Но поскольку эти события по сюжету происходят после истории с «бриллиантами», в Крыму Даниилу Страхову пришлось вживаться в роль по сути с финала - начинал он с висками, убеленными сединой. А уже потом на съемках в других городах время «отматывали» назад и актер в кадре молодел…
По традиции кинематографистов, после первого удачного дубля в начале съемочного периода режиссер обязательно разбивает тарелку. Сергей Урсуляк исполнил этот ритуал на территории Воронцовского дворца. На пару дней проезд от сторожевой башни Шуваловского корпуса к парадной площади графского замка превратился в оживленную улицу Шанхая. На стенах появились разноцветные флаги и вывески с иероглифами, над дорогой - бумажные фонари, под ними - лотки торговцев с рыбой и пряностями. В толпе русские эмигранты и китайцы, которых замечательно изобразили крымские корейцы. По команде режиссера толпа оживает, начинает галдеть - движение пешеходов разбавляют повозки: одну тащит белая лошадь, другую - бодрый узкоглазый абориген. Там же на шанхайском рынке мелькает ротмистр Исаев, который с потоком русских беженцев оказался в Китае…
- Мне, разумеется, было непросто принимать такое предложение, - признавался в первые дни на съемочной площадке Даниил Страхов, еще не уставший от назойливого внимания поклонниц и репортеров. - Я же понимаю, что и после премьеры, и после каждого следующего затем показа фильма буду обречен на сравнения. И эти сравнения будут не в мою пользу. Ведь Тихонов - это наше все. К слову, я, собственно, и стал актером благодаря фильму «Семнадцать мгновений весны» (1973) и Штирлицу, которого сыграл Вячеслав Васильевич. Он был и остается для меня идеалом сильного и мужественного человека. В юные годы я был очарован его игрой, смотрел на него и думал: «Неужели я так не смогу?» Хотя в детстве я в «разведчиков» не играл. И вот такое удивительное стечение обстоятельств. Думаю, в чем-то мы с Исаевым похожи. И он, и я - внутри очень закрытые люди. Я не люблю откровенничать. Не знаю, что еще сказать вам о своем характере, жизни. Глупо как-то сидеть и серьезно рассуждать о себе любимом. Моя жизнь совсем не глянцевая, не блестит. Я - человек, слава Богу, не одинокий, любимый и любящий. Но при этом не могу сказать, что вокруг меня много друзей, что я окружен толпой доброжелателей… Так же и Исаев. Он разведчик, и окружающим только приходится догадываться, что там у него внутри, какой он на самом деле. Для меня и, наверное, для режиссера главная задача не повторить, не сыграть Тихонова в молодости. Это совсем другой человек, хотя бы в силу того, что он на 20 лет моложе. Ему еще только предстоит стать тем Штирлицем, способным просчитать любую ситуацию, который идет по лезвию бритвы и остается при этом непробиваемым, невозмутимым. А мой Исаев по сути еще мальчишка: он еще способен удивляться и ошибаться, и, в конце концов, еще способен влюбляться. Все помнят потрясающую сцену без слов в кафе «Элефант» из того фильма - так вот эта любовь будет зарождаться у нас. И Верочка Строкова, которая играет мою возлюбленную Сашеньку Гаврилину, мне кажется, в этой истории идеальный партнер.
От Шанхая до Владивостока расстояние 1620 км, в крымской же реальности этот переезд у кинематографистов занял всего полтора часа. На несколько недель город-герой Севастополь для них превратился в дальневосточный форпост России…
Дальний Восток Севастополя
- Это единственная географическая подмена в нашем фильме, - объясняет Сергей Урсуляк. - Просто везти большую группу людей и тонны оборудования на край света для нас очень накладно, а Севастополь с его холмами и бухтами очень даже похож на Владивосток. В остальном же география нашей картины почти достоверна - Таллин, Петербург, Москва. И поскольку сейчас трудно найти в столице московские улицы 20-х годов прошлого века, будем их снимать еще в Ярославле и Костроме.
К запуску этого проекта режиссер и его команда готовились долго и тщательно. Только на подготовительный период ушло семь месяцев. Вместе с историческими консультантами, костюмерами, художниками и реквизиторами Сергей Урсуляк изучал приметы времени, атмосферу трагических лет гражданской войны и жизни русской эмиграции. Как рассказал помощник режиссера по реквизиту, ветеран «Мосфильма» Александр Панов, познакомившийся лично с Юлианом Семеновым полвека назад на картине Бориса Григорьева «Пароль не нужен» (1967), специально для фильма изготовили более 200 образцов всевозможных документов, плакатов, газет, листовок, банкнот, рекламных щитов и афиш; собрали десятки старых зонтов, чемоданов, портфелей; приготовили сотни образцов гражданской одежды разных социальных слоев и военной формы армейских и флотских подразделений. Только для Исаева подобрали двенадцать вариантов костюмов. Из гаража игровой автоколонны «Мосфильма» в фургонах к месту съемок доставили два ретроавтомобиля - «Роллс-Ройс» (той же модели, на которой по революционным улицам Москвы и Питера рассекал Ленин) и «Руссо-Балт». В Крыму к ним добавили пару древних «Фордов» и три грузовика «Магирус», изготовленных группой энтузиастов из украинского города Ровно. Морские посудины подбирали в Севастополе: десяток шлюпок, катера и теплоход, который тогда работал на регулярных рейсах из Крыма в Стамбул.
Из более чем двадцати исторических мест Севастополя режиссеру «Исаева» удалось скроить портрет Владивостока 20-х годов. Графская пристань, Аполлонова бухта, площадь Ушакова, улица Марата с Владимирским собором сохранили дух того времени, и севастопольцы в естественных декорациях родного города органично вписались в атмосферу жестокой поры Гражданской войны. Они как будто всегда носили белогвардейские шинели и матросские бушлаты, шляпы-котелки и береты.
Съемки в Севастополе начались с самых массовых сцен - солдаты и офицеры Добровольческой армии, гражданские люди, не принявшие идеалы Советской власти, поднимались на борт парохода «Андрей Первозванный», чтобы покинуть пределы России. Где-то среди них затерялся и ротмистр Исаев. В этой масштабной сцене одновременно были заняты 520 человек, десяток лошадей и автомобилей. Можно только представить, какого труда стоило режиссеру и его ассистентам направить людские потоки в нужное русло и при этом еще следить за выражением лиц и походками.
- Не спеши, морячок, у тебя же серьезное ранение, не забывай прихрамывать, - срывая голос, кричала в микрофон второй режиссер Наталья Серая. - Господа офицеры, больше грусти на лицах - вы же Родину покидаете! И кто-нибудь придержите эту лошадь, рано ей еще… Повторяем заново, все на исходную!
В такой обстановке, имея всевозможные разрешения, согласования и допуски, на съемочной площадке с расспросами к режиссеру лучше не подходить. Даже щелчок затвора фотоаппарата в паузе между дублями может взорвать накаленную атмосферу. Естественно, что для разговора с Сергеем Владимировичем я подгадал более удобный случай, на берегу Аполлоновой бухты…
- Накануне ночь не спал, - рассказывает режиссер Урсуляк. - Набрали полтысячи человек массовки и изображали отплытие белых из Владивостока. На экранах увидите, что из этого у нас получилось. Нет, я, конечно же, хотел бы начать работу с общеплановых проходов двух человек и одной лошади, но получилось так, что у меня 500 человек ползают третий день по площадке. Это из-за того, что существует график актерской занятости - их работа расписана на полгода-год вперед - кто-то в театре занят, кто-то параллельно в других картинах снимается. Ну и мы, слава Богу, тоже снимаем. Прежде всего это фильм про людей. Про то, как очень страшно жить в стране, когда свои сражаются со своими. И как страшно оказаться между двух огней и вдруг осознать, что на той и на другой стороне есть хорошие люди, и как тяжело быть своим среди чужих, чужим среди своих… Книги Юлиана Семенова я любил с детства, и моим любимым персонажем был, конечно же, Штирлиц. Так же, как и в фильме «Семнадцать мгновений весны». И Тихонов - это моя любовь на все времена. Во многом благодаря этому я позвал Вячеслава Васильевича в свою картину «Сочинение ко Дню Победы» (1998). Счастлив, что успел поработать с ним… Если говорить о том, что объединяет наши картины с Татьяной Лиозновой, то это, во-первых, Юлиан Семенов, во-вторых, Максим Максимович Исаев и его Сашенька, а в-третьих, это актер Константин Желдин. В «Семнадцати мгновениях весны» он сыграл оберштурмфюрера Холтоффа, а у нас играет ювелира Пожамчи из Гохрана. Желдин, кстати, и в «Майоре Вихре» снимался - фильме, который тоже сделан по произведению Юлиана Семенова. И вообще, он - один из моих любимых артистов, уже в четвертой моей картине играет… Но чем меньше мы будем напоминать «Семнадцать мгновений весны», тем будет лучше для нашей картины. У нас другой жанр и совсем другая история. Так что то кино нужно любить, а это - смотреть.
Капризы крымской погоды
За время крымской экспедиции съемочной группе пришлось испытать на себе капризы приморской погоды. В течение дня то пригревало солнце, то неожиданно налетал леденящий, пронизывающий ветер, и температура воздуха из плюса переходила в минус. Любой район полуострова горазд на такие сюрпризы, а Севастополь особенно! По-настоящему суровым испытанием для массовки был день, когда снимали траурную процессию на улице возле штаба контрразведки белогвардейцев. По сценарию, во Владивостоке - весна, а реально в Севастополе был мороз пять-семь градусов с леденящим морским ветерком. Со стороны посиневшая массовка выглядела комично, потому что после отснятых дублей господа офицеры, солдаты и матросы надевали ушанки или напяливали под фуражки вязаные шапочки. «Моряки не мерзнут, морякам свежо!» - шутил матросик с георгиевской лентой на околыше бескозырки и незаметно для помощников режиссера прикладывался к фляжке с коньяком. От холода в тот день просто коченели руки и ноги, а дирекция средней школы, где временно располагался штаб контрразведки, как назло, погреться никого не пускала.
- Молодой человек, куда вы претесь со штыком? Тут же дети! - завуч лично дежурила у входа.
- Ой, да когда же это кончится все?! - причитала уборщица. - Я как увидела черный гроб на этой телеге - до сих пор меня колотит.
Исключение сделали только для шефа контрразведки Гиацинтова, роль которого сыграл актер Борис Кармозин. Он выглядывает из окна якобы своего кабинета, чтобы рассмотреть участников потасовки, которая началась во время траурной процессии.
- Мой Гиацинтов - человек достаточно жесткий, даже жестокий, так его положение обязывает, - согреваясь чаем, говорил добродушный, подчеркнуто внимательный и вежливый Борис Кармозин. - Но он не садист. Он должен защищать свои идеалы, свою жизненную позицию. Он на стороне белых, воюет против красных. А я актер - мне поставили такую задачу, и я, человек достаточно мягкий и добрый в жизни, по команде режиссера превращаюсь в беспощадного истребителя «красной заразы».
Весь световой день над дверью в обычную среднюю школу висел транспарант: «Слава героям русской Добровольческой армии!», а подходы к учебному заведению охранял усиленный наряд часовых с винтовками и пулеметом «Максим». Улицу, где расположен Владимирский собор, украшали рекламные щиты и вывески из прошлого: «Пароходный концернъ Шерешевскаго во Владивостоке», «Портовый лабазъ», «Вернеръ. Мужской костюм и шляпы»…
Через несколько дней от мороза в Севастополе остались лишь неуютные воспоминания, и я уже на причале под согревающим солнышком общался с актером Андреем Мерзликиным. Гример как раз подклеивал ему усы…
- Моего персонажа зовут Чен, он якобы корейский коммерсант, - говорит актер. - На самом деле это тоже разведчик по фамилии Марейкис. В одном из советских фильмов «Пароль не нужен» его играл Василий Лановой, так же как в «Семнадцати мгновениях весны» Вячеслав Тихонов играл Исаева. Теперь вот ваш покорный слуга и Даня Страхов играют этих разведчиков, работающих под прикрытием во Владивостоке. Я себя очень комфортно чувствую в начале двадцатого века, потому что это костюмированное кино и здесь работают профессиональные костюмеры и художники. Они сделали все, чтобы воссоздать атмосферу той эпохи, чтобы мы почувствовали себя органично в том времени. С таким режиссером, как Урсуляк, комфортно всем и в любое время - будь оно реальным или вымышленным…
Справка
Все экранизации произведений Юлиана Семенова:
1961 - «Будни и праздники» (или «Атланты») (реж. Владимир Шредель) - по одноименному циклу рассказов
1963 - «При исполнении служебных обязанностей» (реж. Илья Гурин) - по одноименной повести
1966 - «Не самый удачный день» (реж. Юрий Егоров) - по повести «Дунечка и Никита»
1967 - «Пароль не нужен» (реж. Борис Григорьев) - по одноименному роману
1967 - «Майор Вихрь» (реж. Евгений Ташков) - по одноименному роману
1968 - «Исход» (реж. Анатолий Бобровский) - по мотивам одноименной повести
1971 - «Ночь на 14-й параллели» (реж. Владимир Шредель) - по повести «Он убил меня под Луанг-Прабангом»
1971 - «Держись за облака!» (реж. Петер Сас, Борис Григорьев) - по мотивам одноименной повести. Юлиан Семенов снял свое имя из титров, потому что венгерская сторона без согласования изменила оригинальный сценарий
1973 - «Семнадцать мгновений весны» (реж. Татьяна Лиознова) - по одноименному роману
1975 - «Бриллианты для диктатуры пролетариата» (реж. Григорий Кроманов) - по одноименному роману
1976 - «Жизнь и смерть Фердинанда Люса» (реж. Анатолий Бобровский) - по мотивам романа «Бомба для председателя»
1978 - «Особых примет нет» (реж. Анатолий Бобровский) - по мотивам романа «Горение»
1978 - «Три рубина» (реж. Эйно Баскин» - по повести «Огарева, 6»
1980 - «Крах операции «Террор» (реж. Анатолий Бобровский)- по мотивам романа «Горение»
1980 - «Испанский вариант» (реж. Эрикс Лацис) - по мотивам одноименной повести
1980 - «Петровка, 38» (реж. Борис Григорьев) - по одноименной повести
1980 - «Огарева, 6» (реж. Борис Григорьев) - по одноименной повести
1981 - «20 декабря» (реж. Григорий Никулин) - оригинальный сценарий, посвящен первым чекистам. Есть две версии фильма - в 4-х и в 5-ти сериях.
1984 - «ТАСС уполномочен заявить…» (реж. Владимир Фокин) - по одноименному роману
1985 - «Противостояние» (реж. Семен Аранович) - по одноименному роману
1986 - «Лицом к лицу» (реж. Анатолий Бобровский) - по роману «Аукцион»
1988 - «Большая игра» (реж. Семен Аранович) - по мотивам романа «Пресс-центр»
2009 - «Исаев» (реж. Сергей Урсуляк) - по мотивам романов «Пароль не нужен» и «Бриллианты для диктатуры пролетариата», рассказа «Нежность»
2024 - «Противостояние» (реж. Тимур Алпатов) - по одноименному роману.
В настоящее время идет работа над экранизацией цикла романов «Экспансия».