Это постановка Пекинского народного художественного театра – главного драматического театра Китая. Она вошла в программу фестиваля "Александринский".
Пекинский народный художественный театр – главный драматический театр Китая – показал в Санкт-Петербурге свою самую успешную постановку. Спектакль "Чжан Цзюй- чжэн" вошел в программу фестиваля "Александринский", объединяющего национальные театры разных стран. На показе была Виктория Галчинская.
XVI век, эпоха династии Мин. Важные страницы истории Китая – на сцене Александринского театра. В центре сюжета – Чжан Цзюйчжен. Умный и волевой политический деятель, который берёт на себя ответственность за судьбу всей страны.
"Именно при Чжан Цзюйчжэне произошли важные реформы, а русский человек хорошо понимает, что это такое. Это история, которая понятна зрителю – и русскому, и китайскому", – говорит режиссёр спектакля, руководитель гастролей (Китай) Фэн Юаньчжэн.
Три трона символизируют разные периоды царствования императора Ваньли. Править страной он начал рано, в 9 лет. Ключевые решения тогда принимала его мать, вдовствующая императрица Ли.
"Обратите внимание на золотые узоры, они выглядят, как трещинки. Это сделано не только для того, чтобы визуально состарить костюм. Но ещё, чтобы показать внутреннее состояние моего персонажа", – объясняет актриса Пекинского народного художественного театра (Китай) Чжан Пэй.
К творческому путешествию в Петербург труппа Пекинского народного художественного театра Китая начала готовиться задолго до самих гастролей. Сотни исторических костюмов эпохи Мин, тонны декораций – отправили в Северную столицу морем ещё три месяца назад. Часть реквизита для коллег из Поднебесной изготовили в Александринском театре.
"Благодаря тому, что дружба между нашими странами всё крепче и крепче, все сложности мы с лёгкостью преодолеваем. Мы очень рады, что у нас есть возможность показать русскому зрителю свою культуру", – рассказывает режиссёр спектакля, руководитель гастролей (Китай) Фэн Юаньчжэн.
Для полного погружения в XVI век, спектакль впервые шёл с синхронным переводом на русский язык. А вот гастроли Пекинского театра стали уже традицией. Каждые – всегда проходят с большим успехом. Такому культурному обмену рады и зрители, и сами актёры.
"Я себя чувствую такой счастливой сейчас. Я невероятно горжусь, что у меня появилась возможность приехать сюда, в Петербург, выступить на сцене одного из старейших театров", – признается актриса Пекинского народного художественного театра (Китай) Чжан Пэй.
"Я второй раз в Санкт-Петербурге. Это очень красивый город. Здесь витает дух культуры. Большая ответственность выходить на сцену", – делится актёр Пекинского народного художественного театра (Китай) Сунь Сяосяо.
Этот биографический спектакль – не только история о жизни выдающегося реформатора. Но и воплощение мудрости китайского народа, богатства его культуры.