Захар Прилепин: «Спрятаться в доме в моём случае странно, так как меня взорвали прямо около него»

@mvdmedia

ФОТО: из личного архива Захара Прилепина / Захар Прилепин в зоне СВО

Известный писатель и лауреат многочисленных литературных премий. Принимал участие в освобождении Донбасса, активно поддерживал жителей новых регионов и рассказывал правду о преступлениях бандеровцев. Пережил покушение, организованное украинскими спецслужбами. Но даже это его не сломило. Захар Прилепин продолжает оказывать помощь бойцам специальной военной операции, участвует в общественной жизни страны и, конечно же, выпускает новые повести и романы. Подробности он рассказал нашему корреспонденту.

– Недавно вы отметили юбилей. Как относитесь к 50?

– Просто цифра, она ничего для меня не означает. Чувствую себя, с поправкой на взрыв, примерно так же, как в 35-40. Принципиальной разницы в возрасте не ощутил.

Я родился и вырос в деревне и впервые отметил день рождения, когда мне было семь лет. Помню, съели какой-то тортик, потом с деревенскими друзьями, братьями и сёстрами отправились в лес. Кто-то предложил разжечь костёр и растопить свинец, чтобы сделать фигурку – крестик или звёздочку.

Дело не пошло, и раздосадованный друг ударил по горячему свинцу ковшом. Да так, что меня всего обрызгало раскалённым металлом. Я побежал к ближайшей реке вприпрыжку, что-то крича по дороге. С тех пор не отмечал день рождения в течение, наверное, 30 лет. Возможно, это было не единственной причиной, но привычки такой не сложилось.

Позже я стал писателем, обрёл репутацию и финансовую стабильность. Мне было неудобно, особенно в трудные времена, когда люди переживали по поводу подарков, искали на это средства. Поэтому предпочитал собирать друзей через месяц-полтора после дня рождения, чтобы они забыли о празднике.

Этот раз не стал исключением. Я встретил юбилей в кругу семьи: с супругой, детьми и собакой. Мы сели на лодку и проплыли по реке Кержин, недалеко от места, где живу. На этом всё и закончилось. Но тут мне позвонила мама и сказала, что ей нужно платье. Я удивился: «Зачем тебе платье? Ты же живёшь в деревне. Конечно, куплю, но куда в нём пойдёшь? » Она ответила, что в Москве планируется большая церемония в честь моего дня рождения. Я был в шоке, сразу догадался, кто стоит за организацией. Позвонил этим людям, выяснить, что происходит. Они ответили: «Захар, поздно отменять, мы пригласили кремлёвский оркестр и других крупных музыкантов». Я был в полном недоумении и чуть не уволил всех, потому что не хотел никакого пафоса и лишнего внимания к себе.

Тем не менее пришлось пережить данное мероприятие. Карен Шахназаров предоставил огромный кинотеатр на «Мосфильме», где меня чествовали, пели и танцевали. Я увидел много друзей и товарищей, чему очень рад.

– Правда ли, что вы мечтали написать роман о Степане Разине с подросткового возраста? Чем заинтересовала эта историческая фигура и почему именно сейчас?

– Когда мне было 12-13 лет, мы переехали из деревни в город Дзержинск, который тогда находился в Горьковской области. Я болел, а у папы была большая библиотека. Начал исследовать её и нашёл несколько интересных книг, среди них «Записки иностранцев о бунте Степана Разина», роман писателя Степана Злобина и небольшая книжка с народными песнями о Степане Разине. Они произвели на меня глубокое впечатление.

В позднем Советском Союзе большинство подростков увлекались пиратами, ковбоями и мушкетёрами. Я тоже всем этим переболел, но казачество захватило сильнее. Как оказалось, род Прилепиных происходит с верхнего Дона, и я по трём из четырёх линий являюсь донским казаком. «Кровь не вода», как говорится, сыграла свою роль.

Многие годы спустя друзья, занимавшиеся моей генеалогией, о чём я их не просил, выяснили, что Прилепины в XVII веке участвовали в походах на Азов и Крым вместе с казачьими отрядами. Открытие потрясло меня, в 13 лет я об этом не знал. Прошлое, как ни странно, влияет на нас, даже если о нём не знаем.

Из XVII века особенно поразила и потрясла фигура Степана Тимофеевича Разина. Он был не только полевым командиром, но и талантливым дипломатом, владевшим как минимум шестью языками. Донской казак бросил вызов боярской Москве. С годами я всё больше интересовался историей, размышлял о воссоединении Левобережной Украины с Россией в 1653 году и о русско-польской войне, в которой участвовали Степан Разин и его брат Иван. Перед этим шесть лет шла гражданская война на Украине, что вызывает прямые ассоциации с восьмилетним конфликтом в Донбассе до ввода российских войск. Все эти события, которые мы переживаем сегодня, имеют прямое отношение к той эпохе и рифмуются с ней.

Более 30 лет я интересовался XVII и XX веками, собрал огромную библиотеку из тысяч томов. Когда меня спрашивают о литературе, которую использовал во время работы над романом «Тума», отвечаю, что могу представить список на 50 страниц. Это не просто несколько фамилий – для каждой сцены я изучал множество книг, чтобы правильно отразить детали: одежду, речь, жестикуляцию, военные действия.

– Менялось ли что-то в «Туме» на этапе редактирования?

Алексей Портнов – один из лучших литературных редакторов России. Он читает не только мои тексты, но работает с другими писателями: Алексеем Варламовым, Леонидом Юзефовичем, Павлом Крусановым, Евгением Водолазкиным, которые находятся в статусе живых классиков. Эти мастодонты соглашаются с большинством его правок, и более того, сами просят, чтобы он их вычитывал.

Я долго трудился над романом «Тума». Только вычитка заняла полгода, хотя обычно на это уходит две-три недели. Портнов нашёл множество нюансов, не замеченных мной. У него отлично намётанный глаз.

– Расскажите про редакцию «КПД» (Колобродов, Прилепин, Демидов. – Прим. авт. ), где являетесь художественным руководителем. Почему вам было важно возглавить это направление? По какому принципу идёт отбор книг?

– Не скрываю, всё просто. История связана с Русской весной, донбасской войной и специальной военной операцией. Я начал активно писать о неонацистском реванше на Украине ещё в 2013 году и стал одним из первых, кто об этом заговорил. Когда конфликт вспыхнул, я оказался на Донбассе, где занимался не только военно-политической, но и культурной работой. Мне было важно поддержать людей, готовых отстаивать свою независимость, сохранение культурного и политического суверенитета. Я собрал первую антологию донбасской поэзии и привёз туда десятки известных музыкантов, поэтов и писателей.

Когда события вышли на новый виток, коснувшись уже всей нашей страны, предложил создать отдельную редакцию для издания литературы, связанной с Донбассом. Идею поддержали, и теперь она успешно развивается, а наши авторы становятся известными.

Фото: из личного архива Захара Прилепина / На вручении благодарности от президента и медали «За воинскую доблесть»ФОТО: из личного архива Захара Прилепина / На вручении благодарности от президента и медали «За воинскую доблесть»

– Поделитесь планами. Чем-то в ближайшее время собираетесь нас удивить?

– Скоро выйдут в свет два полных собрания моих сочинений. Первая серия оформлена так же, как книги «Собаки и другие люди», «Тума». Вторая линейка – большие подарочные издания, объединённые по тем или иным признакам, в кожаном переплёте и на другой бумаге.

Ещё я решил воспользоваться временным отпуском и создать обширный обзор произведений военного времени, охватывающий период с 2013 по 2025 год. Этот труд будет называться «Чёт – нечёт» и станет пособием по новейшей литературе. Цель – помочь читателям разобраться в обилии текстов и книг, появившихся за это время. Я предлагаю некий путеводитель. Важно отметить, что в нём планирую представить как авторов, чьи взгляды мне близки, так и тех, с кем не согласен. Так что иноагенты там тоже будут. Литература не терпит разделений, и говорить будем обо всех.

– Недавно появилась новость, что вы возглавите Театр современной патриотической драматургии, который создаётся в России. Как идёт работа в этом направлении?

– Я был заместителем художественного руководителя МХАТ порядка двух лет и имею опыт в данной сфере. Участвовал в качестве артиста в театральных постановках, снимался в кино, и, кстати, скоро выйдет ещё один фильм, в котором исполнил одну из ролей. Что касается нового театра, то старательно держусь в стороне от обсуждений, потому что любое высказывание на данную тему может быть истолковано неверно.

Действительно, я задал президенту вопрос о необходимости существования патриотического театра, который осмыслял бы темы Донбасса и специальной военной операции, Русской весны. Мы создали издательство «КПД», чтобы предоставить артистам, участвующим в СВО, а также режиссёрам, интересующимся данной темой, возможность работать и развиваться. Важно, чтобы у этих людей была поддержка, так как не вся среда к ним благожелательна. Нам сказали – до ноября такой театр появится, будем ждать и надеяться.

– Как относитесь к постановкам по вашим произведениям?

– В целом хорошо, независимо от того, как они будут интерпретированы. Вспоминаются примеры из советского кинематографа, такие писатели, как Владимир Богомолов, Виктор Курочкин, которые очень внимательно и жёстко относились к экранизациям своих работ, даже ссорились с режиссёрами. Однако, как показывает практика, многие экранизации классических произведений, например, Льва Толстого, могут отличаться от оригинала, и это нормально. Меняется мода и всё остальное.

Недавно вышел фильм «Ополченский романс» – он опроверг миф о том, что искусство о войне зрителю не нужно. Также есть документальный сериал совершенно гениального оператора и режиссёра Максима Фадеева «У края бездны» – про бойцов батальона «Сомали» во время взятия Мариуполя. Так вот, эти два проекта по востребованности обыгрывают все другие про сладкую жизнь. Киноленты собрали миллионы просмотров и показали: люди хотят видеть настоящих героев. Горжусь таким успехом, так как он открывает дорогу для других молодых артистов, режиссёров и писателей.

Хотя у меня есть некоторые вопросы. Например, там появились неожиданные монологи, которых в моей книге не было. Мысленно назвал их «письмом из Простоквашино», когда один начинал, а другие дописывают. В итоге возникают дискуссии: «Что Захар имел в виду, когда с какими-то роботами сравнил ополченца? » А я этого не делал, вообще фантастику не читаю. Знаю, кто это дописал, вот злобу затаил, камень за пазухой держу, шучу, конечно, но ничего поделать уже не могу.

– Если бы у вас было больше часов в сутках, на какое занятие с радостью потратили бы дополнительное время?

– Хотел бы завершить два романа, связанных с книгой «Тума». Эти произведения должны быть масштабными, по объёму равными «Тихому Дону» Михаила Шолохова или «Войне и миру» Льва Толстого.

Мы записали музыкальный альбом под названием «Есть на Волге утёс. Часть первая: Тума». В него вошли казачьи и «разинские» песни, собранные за 350 лет. Композиции исполнили мои друзья – современные музыканты. Также думаем о спектакле, рок-опере или мюзикле, связанными с этой тематикой. И, конечно, хотим снять большое кино. Должна получится огромная история.

У меня есть издательство «КПД» и несколько культурных центров по всей России, фестивали, два боевых подразделения и многое другое, требующее внимания. Поэтому нет времени подводить итоги и размышлять о том, что бы я сделал, и так есть чем заняться.

– После покушения вы не спрятались, не ушли в тень. Продолжаете выступать на публике. Не боитесь?

– Спрятаться в доме в моём случае странно, так как меня взорвали прямо около него. У нас с супругой состоялся разговор, она предложила рассмотреть вариант переезда, но я ответил, что никуда не побегу. Всё равно найдут, даже если сменю место жительства. К тому же я люблю свой дом. Сейчас на фронте находятся полмиллиона человек, которые рискуют жизнью. Они идут в штурм, в них стреляют. Не знаю, что меня ждёт. Попадут ли в меня завтра, через год или никогда. Однажды услышал фразу: «Ну, убьют и убьют». Я запомнил и определил для себя тональность жизни: надо относиться к этому спокойно и принимать как есть.

Визитная карточка

Захар Прилепин – русский писатель и публицист, автор более 20 книг, включая восемь романов. Общественно-политический деятель. Выступал также в качестве сценариста фильмов и сериалов. Кроме того, выпустил ряд музыкальных альбомов. Член правления Союза писателей России. Член Совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству.

Родился 7 июля 1975 года в деревне Ильинка Рязанской области.

В 1994-м, взяв академический отпуск, ушёл в армию. Затем поступил в школу милиции при Нижегородской академии МВД России, после её окончания работал в патрульно-постовой службе, откуда позднее перевёлся в ОМОН. Служил командиром отделения в ОМОНе, принимал участие в боевых действиях в Чечне в 1996 и 1999 годах.

Трудился журналистом в нижегородской газете «Дело», год спустя был назначен главным редактором издания. Позже руководил ещё несколькими СМИ.

В 2003-го началась писательская карьера. Прилепин стал лауреатом всех ведущих литературных премий страны.

С 2015 года находился в Донбассе, работал советником главы Донецкой Народной Республики. Принимал участие в боевых операциях.

После начала в специальной военной операции 2022 году активно занимался гуманитарной деятельностью.

В январе 2023-го Захар Прилепин подписал контракт с Росгвардией и отправился в зону СВО.

Фонд Захара Прилепина занимается гуманитарной помощью жителям Донбасса.

Женат, воспитывает четверых детей.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «МВД Медиа», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
Карен Георгиевич Шахназаров
Последняя должность: Генеральный директор (ФГУП "КИНОКОНЦЕРН "МОСФИЛЬМ")
118
Максим Александрович Фадеев
Последняя должность: Музыкальный продюсер, композитор, режиссёр, певец
66
Евгений Николаевич Прилепин (Захар Прилепин)
Последняя должность: Заместитель командира по военно-политической работе полка особого назначения «Оплот» (РОСГВАРДИЯ)
91
Алексей Николаевич Варламов
Последняя должность: Ректор (ФГБОУ ВО "ЛИТЕРАТУРНЫЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ А.М.ГОРЬКОГО")
2
Леонид Абрамович Юзефович
Последняя должность: Писатель, сценарист, историк
6