Мичиаки Окамото до 2021 года жил в Токио. Теперь живет в Новосибирске.Предоставлено героем публикации "АиФ-Новосибирск"
Программист и репетитор японского языка Мичиаки Окамото четыре года назад приехал в Новосибирск, поступил в НГТУ и теперь ездит на стареньком «Запорожце» 1988 года выпуска. Он не намерен уезжать из России и мечтает создать автоматизированный японо-русский переводчик. История Мичиаки — в материале nsk.aif.ru.
В свободное время изучал культуру России
Мичиаки Окамото 40 лет, до 2021 года работал и жил в Токио. Всё свободное время он изучал русскую культуру: смотрел советские фильмы и мультики, а также читал книги. Первые русские друзья у него появились в интернете. От них то он и узнал о Новосибирске.
По словам Мичиаки, друзья из России рассказали ему, что в городе есть «Центр туризма и побратимских связей «Сибирь-Хоккайдо», где занимаются развитием побратимских связей между Новосибирском, Саппоро и Тэджоном.

Потом Мичиаки узнал, что здесь есть Академгородок, научный центр его заинтересовал. Впервые в Новосибирск японец приехал в 2011 году по туристической визе. Первое впечатление от столицы Сибири — цены на продукты не такие высокие.
«Есть короткая ветка метро, и город компактный. Томск — более исторический город, но я думаю, что Новосибирск более удобный в плане транспорта и так далее. Поэтому мне он нравится», — рассказал Мичиаки журналисту АиФ-Новосибирск.
С 2014 по 2016 годы Окамото учился и жил в Новосибирске по студенческой визе. Во второй раз приехал в Сибирь в 2021 году и с тех пор не уезжал.
«Родные не примут меня»
Семья японца была против его переезда в Россию. Он признался, что родные его не понимают, все негативно настроены.
«Моя мама — реалистка, она сказала мне, что „в России низкие доходы“. Моя семья считает, что мне там оставаться опасно, и что следует вернуться в Японию. Думаю, что родные не примут меня, пока я не докажу, что могу добиться успеха в России. До того момента я не смогу вернуться», — признался собеседник.
Несмотря на мнение семьи, Новосибирск японцу пришелся по душе. Он подметил, что это довольно молодой город, и построен очень компактно. Ему также понравился метрополитен, который хоть и не большой, но очень удобный.
Преподает в языковой школе
В студенческие годы японец работал в МКЦ «Сибирь-Хоккайдо», помогал японскому языковому сообществу, брал заказы на перевод, занимался репетиторством.
Мичиаки — репетитор японского языка. Сейчас он помогает преподавать в языковой школе, а на занятия к студентам ездит на своем «Запорожце» ЗAЗ968. Также проводит онлайн-занятия по японскому языку.
Что касается переводческой работы, то иногда к Мичиаки обращаются с просьбой перевести документы от японских автомобилей. Ранее даже переводил компьютерные игры.
В НГТУ японец работал над машинным переводом с японского на русский. На данный момент у него есть около 3 000 слов японского-русского словаря. Свои труды Окамото намерен продать крупной российской информационной компании, чтобы получить рабочую визу. Однако работа над словарем ещё продолжается.
Купил «Запорожец» и сам его отремонтировал
До приезда в Росиию Мичиаки не интересовался автомобилями, но знал, как их ремонтировать. А потом приобрел себе «Запорожец» ЗАЗ968, который он часто ремонтирует сам. По его словам, ремонт автомобиля в СТО стоит достаточно дорого.
«Я купил „Запорожец“ за 25 тысяч рублей. Я сам его ремонтировал, изучал, как он работает, узнавал много нового о ремонте машин. За два года, проведенных за рулем, естественно, стал хорошо разбираться в автомобилях», — вспоминает Мичиаки.
Японец отмечает, что это и стало его новым хобби после приезда в Россию. По его словам, теперь ему интересно ремонтировать и водить ретро-автомобили.
Виза закончится 30 августа
В России Мичиаки Окамото намерен добиться успеха. По его словам, проект машинного автоматизированного японо-русского переводчика может способствовать развитию дружбы двух этих стран.
Ранее он уже несколько раз обращался во многие университеты страны, чтобы получить работу, а вместе с ней и визу. Но все было безрезультатно. Ему отвечали, что в российских вузах для этого нужна степень магистра. Именно поэтому сейчас Мичиаки учится в магистратуре НГТУ.
Однако 30 августа действие визы японца заканчивается. На данный момент он выясняет, есть ли возможность перевестись на специальность, связанную с преподаванием, и пытается продлить РВП (разрешение на временное проживание). Ведь уезжать он не намерен.
«Я был бы счастлив получить визу для преподавания японского языка или поддержки всех направлений японистики в области информационных технологий. Я хочу дружбы России и Японии и готов трудиться ради этого. Дайте мне шанс», — заключил Мичиаки Окамото.