Сборник стихов Расула Гамзатова в переводе на испанский язык представили в Коста-Рике

Москва. Яузский бульвар. Памятник Расулу Гамзатову. Фото: mos.ru (CC BY 4.0)Стихи Расула Гамзатова на русском и испанском языках прозвучали в Коста-Рике, сообщает

телеграм-канал посольства РФ. Их читали студенты и другие гости на презентации сборника известного поэта. Она состоялась 29 июля, в зале крупнейшего в стране Университета Коста-Рики (UCR). В качестве организаторов мероприятия выступили посольство РФ и Центр интеграции и сотрудничества России и Латинской Америкой (CICRAL).

Стихи Гамзатова вошли в книгу Rosario de mis Días. Их перевёл известный деятель культуры из Колумбии Рубен Дарио Флорес Арсила.

Посол РФ Юрий Беджанян отметил важность знакомства с творческим наследием великого российского поэта как классика мировой литературы. Несколько экземпляров сборника подарили университетской библиотеке. Представители вуза поблагодарили за подарок. По их словам, теперь творчество Гамзатова будет доступно широкому кругу студентов и преподавателей университета.

Завершением вечера стала песня «Журавли», написанная на стихи поэта. Её исполнили наш соотечественник — театральный деятель Д. Орданский и коста-риканский музыкант Б. Кампос.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Фонд «Русский мир»», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
Юрий Вартанович Беджанян
Последняя должность: Чрезвычайный и полномочный посол (Посольство Российской Федерации в Республике Коста-Рика)
Гамзатов Расул
Дарио Рубен