В Крыму исчезнет наружная реклама на иностранных языках

@ncrim
До 1 марта 2026 года с вывесок магазинов и нару...

unsplash.com

До 1 марта 2026 года с вывесок магазинов и наружной рекламы должны исчезнуть слова на латинице, если у них нет аналогичного перевода на русский язык.

Как сообщила Виктория Воронова, начальник отдела защиты прав потребителей Межрегионального управления Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Крым и Севастополю, новые требования связаны с изменениями в действующем Законе «О защите прав потребителей».

«Закон был дополнен статьей 10.1, касающейся публичной информации, — отметила она. — Ранее акцент делался на том, что вся информация, включая вывески, должна быть на русском языке. Допускались названия на иностранных языках, но это не влекло за собой карательных мер для торговых субъектов».

Новая норма вступит в силу 1 марта 2026 года, а реализация будет контролироваться Роспотребнадзором. «Мы будем действовать в рамках ФЗ 248, осуществляя контрольно-надзорную деятельность», — добавила Воронова. В случае поступления жалоб от граждан будут предприняты меры реагирования, включая проверки совместно с прокуратурой.

Что грозит предпринимателям за использование иностранной лексики на вывесках?

Согласно статье 14.8 ч. 1 Кодекса об административных правонарушениях, штрафы могут варьироваться. Если предприниматель не выполнит предписание, последует повторная проверка, и через суд его могут обязать исправить нарушения. Штрафы для индивидуальных предпринимателей начинаются от 500 рублей, для юридических лиц — от 5 тысяч рублей.

Воронова уточнила, что новые требования касаются публичной информации, включая наименование бизнеса, адрес и режим работы. «Многие торговые площадки заменяют русские слова на иностранные в акциях, например, вместо «скидки» используют иностранные аналоги. С 1 марта это будет считаться нарушением закона», — добавила она.

Исключение составляют зарегистрированные торговые марки и фирменные наименования, которые не требуют перевода. «Также не нужно переводить информацию о продукции, соответствующей закону о техническом регулировании», — напомнила Воронова.

Директор юридической компании и член Комитета по содействию бизнес-образованию союза «Торгово-промышленная палата Крыма» Людмила Агафонова пояснила, что закон не запрещает использование иностранных языков, но требует, чтобы на русском языке была вторая надпись. «Аналог должен быть выполнен идентично по размеру, цвету и типу шрифта», — отметила она.

Что касается языков народов России, таких как украинский и крымско-татарский, то зарегистрированные наименования могут использоваться без русского аналога.

Анастасия Теплыгина, начальник отдела эстетики и архитектурного облика Департамента архитектуры и градостроительства администрации Ялты, рассказала о мониторинге вывесок. «В Ялте утверждены стандарты размещения информационных конструкций. В феврале мы выявили около 500 вывесок на иностранном языке, и приоритет отдается вывескам на кириллице», — заключила она.

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Наш Крым», подробнее в Правилах сервиса