Аналитический портал «Евразия.Эксперт» представляет цикл партнерских материалов журнала «Хан-Тенгри». Журнал «Хан-Тенгри» издается Институтом исследований и экспертизы ВЭБ с 2019 года. Его миссия – сохранение, осмысление и актуализация исторической и культурной общности России и стран Центральной Азии, а шире – всего евразийского пространства. Особенностью журнала выступает работа преимущественно в публицистическом жанре, который позволяет объемно продемонстрировать культурно-исторические связи народов наших стран.
Журнал «Хан-Тенгри» – о национальном достоянии Казахстана, выдающемся поэте, философе, ученом, общественном деятеле Олжасе Сулейменове.
Олжас Сулейменов стал знаменитым в 25 лет. Можно сказать, что он взлетел одновременно с Юрием Гагариным. Уже 12 апреля 1961 года Алма-Ату засыпали листовки с его стихотворением, посвященным полёту первого человека в космос. Легенда гласит, что вечером накануне исторического события главный редактор «Казахстанской правды» Фёдор Боярский вызвал к себе молодого, недавно принятого на работу поэта, и сказал: «Завтра человек полетит в космос. Готовь стихи в номер!» За следующие несколько дней стихотворение было доработано до поэмы «Земля, поклонись человеку». Её тут же перевели на десятки языков, она облетела все континенты, совсем как ракета «Восток» – а вместе с поэмой и её автор: десятки стран, стадионы, университетские залы, блистательная компания – Евтушенко, Вознесенский, Рождественский, Олжас Сулейменов...
Невероятный дебют для молодого поэта, за пару месяцев до полёта Гагарина отчисленного из Литературного института за драку...
Теперь его сборники выходили стотысячными тиражами. Он становится первым лауреатом премии комсомола Казахстана (1964), первым поэтом, удостоенным премии Ленинского комсомола СССР (1967).
И ещё – может быть, самое весомое: слова, составляющие название поэмы – «Земля, поклонись человеку» – выбиты на памятнике, установленном на месте гибели Юрия Гагарина и Владимира Серёгина.
Поэму и саму можно в какой-то степени воспринимать как памятник поэзии 60-х годов с её размашистыми жестами, декларативностью, отчетливо антиколониальной направленностью и непримиримым, если так можно выразиться, гуманизмом. Она написана отличным русским языком (Олжас Сулейменов – выдающийся представитель русскоязычной казахской поэзии, это важно), в свободной, гибкой интонировке, со свойственной поэтам-шестидесятникам изощренностью рифм.
Но самому Сулейменову всего этого показалось мало.
В 1975 году он публикует книгу-исследование «АЗиЯ», посвященную текстологическим толкованиям «Слова о полку Игореве» и аспектам корневой близости тюркского и шумерского языков. Книга сразу стала сенсацией. Ученые-слависты как-то очень уж ревностно восприняли вторжение в их святая святых двуязычного исследователя, указавшего на очевидное (для него) тюркское происхождение многих досель непонятных слов древнерусского текста. А исторически выверенная оценка связей древнерусских княжеств со Степью, равно как и объективная оценка самого похода князя Игоря, его мотивов и следствий, и вовсе дали повод к обвинениям в антирусскости и непатриотичности всего исследования. И это при том, что каждая страница книги дышала любовью и бесконечным уважением к «Слову...».
Между тем, в исследовании Сулейменова представлены и исследуются факты и только факты, никаких домыслов. Тон его подкупает спокойной, благожелательной к своим оппонентам интонацией, и вовсе не случайно подзаголовок гласит: «Книга благонамеренного читателя». Знание того, насколько тесно переплелись в древности судьбы половцев, кипчаков, черных клобуков и русских, отнюдь не девальвирует наши патриотические чувства (тесно и кровно – если вспомнить не только династические браки и полонянок с обеих сторон, но и битву на Калке). Для Олжаса Сулейменова, после книги «АЗиЯ» вполне заслуживающего звания великого евразийца, это было абсолютно очевидно ещё в середине 70-х.
Но и этого ему показалось мало.
Дадим слово самому поэту:
«С начала 70-х и до конца 80-х я был заместителем председателя Советского комитета по связям со странами Азии и Африки. Через этот комитет осуществлялась помощь СССР национально-освободительным движениям. Конкретная, тайная помощь – финансами и прочим. Побывал в более чем пятидесяти странах этих континентов, общался с руководителями движений, некоторые стали руководителями новых государств. Я видел первые недели, первые месяцы освобождения нескольких стран. Возвращался туда через годы и видел межплеменные войны за посты президентов, нищету, голод. Невежественная политика местных царьков профанировала, дискредитировала страшной практикой понятия «демократия», «свобода», «независимость» и, боюсь сказать, – саму идею деколонизации…
Обзор первых десятилетий обретенной свободы в этих странах позволил мне сделать вывод, что обретение независимости не должно быть конечной целью национально-освободительных движений. Я предложил подумать над такой формулой деколонизации: «от веков колониальной зависимости, через период независимости, к эпохе осознанной взаимозависимости».
И ещё:
«Мы сейчас убеждаемся, что случилось на Украине, когда в 2014 году там бездарные политики объявили: единственный законный язык – украинский, а русский – незаконный. И в итоге Украина потеряла по сути дела свою государственность. Мы это сейчас наблюдаем. С каждым народом это может произойти. И учитывать опыт вот этого странного противостояния мы обязательно, даже в сегодняшней политике своей и в будущем, учитывать должны».
В 1989-ом году неутомимый Олжас инициировал и возглавил движение «Семипалатинск-Невада», выступившее за запрещения ядерных испытаний как на Семипалатинском полигоне, так и на полигоне в штате Невада. В самом Казахстане движение получило в буквальном смысле всенародную поддержку, 11 из запланированных на год 18-ти подземных взрывов были отменены. Менее чем через год, 18 октября 1989 года, прогремел последний взрыв – а ещё через год, 22 мая 1990 года, Верховный Совет Казахской ССР принял постановление о закрытии Семипалатинского полигона.
На этом рубеже Олжас Сулейменов становится вторым по влиянию и авторитету человеком в Казахстане. И первый президент Казахстана, уважаемый Нурсултан Назарбаев, решает эту возникшую для себя проблему достаточно элегантно: Сулейменова отправляют послом в Италию, затем – представителем Казахстана в ЮНЕСКО. Такая своего рода почётная, но ссылка. Хотя, по правде сказать, Олжас и сам не больно рвался в политику. «Я не политик, – признавался он. – Я, скорее, общественный деятель».
И общественный деятель, согласимся мы. Поэт, литературовед, историк, лингвист, дипломат, общественный деятель. Великий евразиец.