Программа «Москва – лучший город земли» отпраздновала Пушкинский день

Кадры из программы "Москва – лучший город земли"

Сегодня в программе:

  • Поклонники творчества Пушкина читают его стихи в центре Москвы.
  • В День рождения Пушкина в Москве стартовала Международная экспедиции «Путешествие в Сердце Евразии».
  • В Москве подвели итоги XXV международного Пушкинского конкурса для преподавателей русского языка.

Ко дню рождения великого русского поэта столица России подготовила обширную культурную программу. Различные мероприятия для москвичей и гостей столицы прошли в музеях, библиотеках и даже на площадях и в парках.  В этот день в городе царила особая поэтическая атмосфера.

Александр Сергеевич Пушкин внёс ключевой вклад в развитие современного русского языка, сделав его понятный и удобным для повседневного использования. Не удивительно, что классика до сих пор любят, изучают его биографию и читают стихи.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Центр Москвы, Пушкинская площадь и один из самых узнаваемых памятников столицы России. Сегодня в честь дня рождения великого русского поэта здесь звучат его стихи.

ИНДЖИ МАХМУТОГЛУ (ТУРЕЦКАЯ РЕСПУБЛИКА):

Я памятник себе воздвиг нерукотворный.
К нему не зарастёт народная тропа.
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

В этот день у памятника по традиции собрались поклонники творчества Пушкина. Актеры, писатели, журналисты, педагоги и студенты читали любимые стихи поэта, говорили о его литературных образах и его творческом наследии.

ЕВГЕНИЙ БОГАТЫРЁВ, ДИРЕКТОР ГОСУДАРСТВЕННОГО МУЗЕЯ А.С. ПУШКИНА:

Мы приходим сюда, на Пушкинскую площадь. Приходим к Александру Сергеевичу, чтобы отдать дань величайшего уважения и любви к этому великому сыну России

Перед любителями творчества великого русского поэта выступила Елена Сабурова – прямой потомок Пушкина в шестом поколении по линии его старшего сына Александра

В этот день у памятника можно было встретить иностранных студентов Государственного института русского языка имени Пушкина. Между собой они говорили только на языке любимого поэта. И, конечно, читали его стихи.

ХОСЕЙН АСГАРИ (ИСЛАМСКАЯ РЕСПУБЛИКА ИРАН):

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем.
Но пусть она вас больше не тревожит,
Я не хочу печалить вас ничем.

Бразилия и Куба, Индия и Китай, Северная Корея и Венгрия. Студенты более чем из 90 стран учатся и стажируются в Государственном институте русского языка имени Пушкина. Учебное заведение было основано в 1966 году. Уже почти 60 лет ВУЗ помогает распространять и поддерживать русский язык во всем мире.

ЭЛЬМИРА АФАНАСЬЕВА, РУКОВОДИТЕЛЬ ПУШКИНСКИХ ПРОЕКТОВ ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА РУССКОГО ЯЗЫКА ИМ. А.С. ПУШКИНА:

С того момента, как только был основан наш институт, у него зародилась особая миссия. Не только обучать русскому языку, но и знакомить с русской историей, с российской культурой. И тем самым с русским кодом, несущим особый свет, особую миссию.

Выпускники ВУЗа не просто получают здесь лучшие знания о русском языке, они становятся его носителями. После окончания Института многие начинают преподавать русский язык и литературу у себя на родине.

КАНЬ ВЭНЬФЭН, АСПИРАНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ А.С. ПУШКИНА (КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА):

Русский язык очень сложный. Особенно для начинающих студентов. Потому что у нас в китайском языке нет падежей и склонения. А в русском языке падеж и склонение – это  самое сложное  для китайцев и еще звуки «эр эр эр». Это тоже сложно.

Кань Вэньфэн начал читать Пушкина еще в школе. Правда, на своём родном китайском языке. Но уже тогда у него появилась мечта прочесть произведения поэта на языке оригинала. Сейчас Кань – аспирант Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, не только хорошо говорит по-русски, но даже читает по памяти знаменитые строки любимого классика.

КАНЬ ВЭНЬФЭН, АСПИРАНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ А.С. ПУШКИНА (КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА):

Я помню чудное мгновение,
Передо мной явилась ты.
Как мимолётное видение,
Как гений чистой красоты.

В канун празднования дня рождения поэта в Институте прошел круглый стол, организатором которого выступил Комитет Совета Федерации по науке, образованию и культуре. В мероприятии принимали участие ректоры ведущих российских учебных заведений, эксперты и сенаторы Российской Федерации. На встрече говорили о важности сохранения и защиты русского языка. О подготовке преподавательских кадров, разработке учебников и методических пособий. 

ЛИЛИЯ ГУМЕРОВА, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОМИТЕТА СОВЕТА ФЕДЕРАЦИИ ПО НАУКЕ, ОБРАЗОВАНИЮ И КУЛЬТУРЕ:

Главное, о чем мы договорились, что нам сегодня нужно синхронизировать подходы между министерствами, ведомствами и синхронизировать огромное количество программ, которые направлены на сохранение продвижения русского языка. Причем это нужно сделать как на федеральном уровне, так и на территории конкретного государства.

В рамках культурной программы круглого стола гости посетили Мемориальный музей основателя Института Русского языка академика Виталия Костомарова, побывали на концерте камерного хора студентов «Логос» и стали участниками торжественной церемонии возложения цветов к памятнику поэта, установленному на территории вуза.

Москва – родной город Пушкина. Поэт родился в столице России. Здесь он венчался и провел первый месяц своей семейной жизни. Город наполнен памятными пушкинскими местами. Одна из таких точек – Государственный музей Александра Сергеевича Пушкина, который располагается в самом центре Москвы, в старинном особняке семьи Хрущёвых-Селезнёвых.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Сейчас уже невозможно установить, посещал ли Пушкин эту усадьбу. Историки считают, что скорей всего да. Потому что владельцы этого особняка были людьми его круга и часто устраивали здесь балы и званые вечера.  Не исключено, что поэт здесь бывал ни один раз.

АННАИСАЕВА, ЭКСКУРСОВОД ПЕРВОЙ КАТЕГОРИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО МУЗЕЯ А.С. ПУШКИНА:

Это главное здание музея. У нас музей большой. У него несколько филиалов. Но это самое главное здание. Самое красивое. Основное здание Государственного музея Александра Сергеевича Пушкина. Здесь мы рассказываем о его жизни, о его творчестве.

Атмосфера и интерьеры музея помогают посетителям погрузиться в пушкинскую эпоху.  Первые залы посвящены детству поэта.

АННА ИСАЕВА, ЭКСКУРСОВОД ПЕРВОЙ КАТЕГОРИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО МУЗЕЯ А.С. ПУШКИНА:

Вот это как раз первый прижизненный портрет солнца нашей поэзии. Здесь ему 2-2,5 годика. Обращаю ваше внимание на цвет волос его. Какой-то интересный и не тёмненький, и не блондин. И вроде как даже что-то такое похоже на рыжевизну мы с вами видим. Потом уже взрослым человеком он будет писать в письме своей жене про своего уже старшего сына Сашку. Говорит: «В кого же ты у нас Сашка рыжий?» Не дай бог ему идти по моим стопам писать стихи, да ссориться с царями.

Ну а здесь мы с вами видим родословное древо Пушкиных. Мы с вами все помним, что у Пушкина был чёрный предок, раб Петра Великого. Но это другая веточка. Это веточка со стороны отца Сергея Львовича Пушкина.

Подлинные предметы мебели, часть большой библиотеки Пушкина, рукописи, личные вещи поэта – экспонаты для музейной коллекции собирали по всей стране.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Здесь так много красоты и так много истории. Обязательно посетите этот музей

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

В первые дни лета в самом центре Москвы традиционно проходит книжный фестиваль «Красная площадь». В этом году он проводится уже в 11 раз. И, конечно, здесь тоже отмечают день рождения Пушкина!

В этом году свои новинки на главной площади страны представили более 400 издательств. На площадках фестиваля проходили концерты, творческие встречи с писателями, дискуссии, лекции и презентации.

6 июня многие мероприятия здесь были посвящены Александру Сергеевичу Пушкину и его современникам.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, –
Говорит одна девица, –
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир.
Вот это Пушкин!

В день рождения поэта на Красной площади звучали слова как самого Пушкина, так и слова о Пушкине. Свои стихи ему посвятили современные авторы в рамках поэтической программы «Царь-Пушкин». 

ВЛАДИСЛАВ МАЛЕНКО, ПОЭТ, ЗАСЛУЖЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ ИСКУССТВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:

О чем говорил с поэтом царь,
осталось секретом.
С тех пор века пролетели,
время сродни метели.
Память подобна ситу.
Где теперь эта свита?

Одно из центральных событий книжного фестиваля на Красной площади – оглашения лауреатов XXV международного Пушкинского конкурса для преподавателей русского языка. Имена победителей были опубликованы в «Российской газете» – официальном печатном органе Правительства Российской Федерации.

ЯДВИГА ЮФЕРОВА, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ОРГКОМИТЕТА МЕЖДУНАРОДНОГО ПУШКИНСКОГО КОНКУРСА, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА «РОССИЙСКОЙ ГАЗЕТЫ»:

У нас победители сейчас со всех пяти континентов. У нас даже учителя русисты из Франции подарили нам замечательный афоризм: «Плох тот учитель русского языка, который не мечтает стать лауреатом Международного Пушкинского конкурса».

Международный Пушкинский конкурс для учителей и преподавателей русского языка и литературы проводится с 2000-го года. Его миссия – поддержка наиболее энергичных и талантливых педагогов-русистов со всего мира. Организатором Конкурса уже много лет выступает Правительство Москвы совместно с редакцией «Российской газеты».

ЯДВИГА ЮФЕРОВА, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ОРГКОМИТЕТА МЕЖДУНАРОДНОГО ПУШКИНСКОГО КОНКУРСА, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА «РОССИЙСКОЙ ГАЗЕТЫ»:

1250 человек практически с 50 стран, мы сделали за это время счастливыми, они были победителями. Я всегда говорю: «Мой низкий поклон вашим государственным языкам, мы с уважением относимся к вашим родным языкам, на которых вы видите сны. Но мы пригласили вас в Москву, чтобы поклониться за то, что вы выбрали профессию преподавать русский язык».

В этом году в оргкомитет поступило около 500 работ из 28 стран мира. Тема конкурса – «Победа. Что это значит для вас и ваших учеников?». Члены жюри по традиции выбрали 50 победителей, которых пригласят для награждения в столицу России осенью 2025 года.

Помимо традиционных изданий Пушкина, на фестивале «Красная площадь» можно было найти весьма необычные трактовки его произведений.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Я очень люблю комиксы. И впервые я вижу даже Пушкина в комиксах. Это очень круто!

Оказалось, что классические сюжеты знаменитого цикла Пушкина «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» можно пересказать и современным языком комиксов.

АЛЕКСАНДР ДОРОФЕЕВ, СОТРУДНИК ИЗДАТЕЛЬСТВА «ALPACA»:

У нас представлены «Повести Белкина», где за каждую из повестей отвечали разные художники. Где-то Аскольд Акишин – мэтр классики комиксов ещё со времён Советского Союза, где-то Ольга Лаврентьева – тоже уже довольно известный художник. Внутри вы найдёте около 5 повестей разных. 

Традиционно на книжном фестивале было представлено большое количество и детской литературы. Среди них сказки Пушкина с красочными объёмными  движущимися иллюстрациями.

ОЛЬГА, УЧАСТНИЦА КНИЖНОГО ФЕСТИВАЛЯ «КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ»:

Это «Сказка о царе Салтане» Александра Сергеевича Пушкина, которая оформлена замечательными иллюстрациями Вадима Челака и бумажными конструкциями Екатерины Козейкиной. Книга, можно сказать, оживает в руках. Тут практически разыгрывается спектакль.

Также в этот день на фестивале показали российскую видеоигру, созданную по мотивам «Сказки о царе Салтане» Александра Пушкина

Сюжет игры разворачивается на магическом острове Буяне.  Движения героини Царевны-Лебеди были созданы с помощью технологии «моушен кепча». Это специальная программа, которая записывает перемещения человека или объекта и переводит их в цифровой формат. В игре балетные партии исполнила прима-балерина Большого театра Алёна Ковалева.

ЕГОР ТОМСКИЙ, РУКОВОДИТЕЛЬ СТУДИИ РАЗРАБОТКИ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР:

Наши самый большой вызов – это показать магический боевой балет. То есть, мы берем русский балет, классический, прима-балерину Большого театра Алену Ковалева. Она танцует, и пока она двигается, получается заклинания, которые убивают разных монстров.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Игра ещё в разработке. Но у меня есть уникальная возможность поиграть в неё. Я познакомился с персонажами из произведений Пушкина: Кот Баюн, Кощей Бессмертный и Гвидон.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Празднование дня рождения Пушкина – это не только стихи и книги. Например, сегодня на ВДНХ пройдет торжественный старт международной Экспедиции «Путешествие в Сердце Евразии». Он также приурочен ко дню рождения великого русского поэта.

ИСЛАМ НАЗАРАЛИЕВ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ РОССИЙСКО-ТАДЖИКСКОГО ДЕЛОВОГО СОВЕТА ПРИ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ РФ, РУКОВОДИТЕЛЬ ОРГКОМИТЕТА МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭКСПЕДИЦИИ «ПУТЕШЕСТВИЕ В СЕРДЦЕ ЕВРАЗИИ»:

Это гораздо больше, чем просто путешествие, это большая бизнес- и научная миссия. Да, мы едем с открытым сердцем, в процессе проедем десятки городов, да, в крупных городах мы проведем мероприятия научного, делового, культурно-гуманитарного и медийного характера, мы познакомимся с большим количеством людей

ВЯЧЕСЛАВ МАНУЙЛОВ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ РУКОВОДИТЕЛЯ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ:

Мы очень рады, как Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы, поддерживать этот прекрасный проект. Сегодня мы стартуем с территории ВДНХ. Прекрасная погода, прекрасное настроение, улыбки. В мероприятии участвуют, конечно же, не только представители каких-то официальных органов власти, это и студенты, это и молодежь. Огромное количество мероприятий по пути исследования, экспедиции. Это начало нового сотрудничества, начало новой дружбы, прежде всего.

Проект объединяет пять стран. Среди участников экспедиции ученые, журналисты, бизнесмены и блогеры. Им предстоит преодолеть более 8 000 километров и посетить 30 городов. Маршрут проходит по России, Таджикистану, Казахстану, Узбекистану и Киргизии.

КУБАНЫЧБЕК ОСМОНБЕКОВ, ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЫ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:

Я очень надеюсь, что понравится участникам, проезжая через Кыргызстан, практически все, и еда, и природа, и озеро Иссык-Куль. И наши горы в Кыргызстане, 93% составляет горы. Уникальная природа, уникальная страна.

АННА ШУЛЬГИНА, БЛОГЕР, УЧАСТНИЦА МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭКСПЕДИЦИИ «ПУТЕШЕСТВИЕ В СЕРДЦЕ ЕВРАЗИИ»:

Программа выстроена так, что мы погружаемся именно в культурный код региона. Я хочу передать эту информацию своим подписчикам, своим друзьям, коллегам, тем, кто, к сожалению, не сможет отправиться в это путешествие, но они наблюдают в соцсетях. Сейчас весь мир в наших телефонах, и мы можем показать через экран смартфона невероятную красоту не только нашей великой страны России, да, но и других стран СНГ.

В колонне экспедиции более 25 автомобилей. Техническое сопровождение будут обеспечивать студенты Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета.

ТАТЬЯНА КРЕМЕНЕЦКАЯ, НАЧАЛЬНИК УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНИХ СВЯЗЕЙ МОСКОВСКОГО АВТОМОБИЛЬНО-ДОРОЖНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ТЕХНИЧЕСКОГОУНИВЕРСИТЕТА:

Они могут посмотреть под капот. И неважно это российский автопром, китайский автопром, европейский автопром. Это студенты, которые лучше всех знают автомобиль.

АЛЕКСЕЙ СОКОЛОВ, УЧАСТНИК МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭКСПЕДИЦИИ «ПУТЕШЕСТВИЕ В СЕРДЦЕ ЕВРАЗИИ»:

Достаточно большой опыт уже имеется езды по дорогам нашей страны. Имеется желание поучаствовать в этом огромном пробеге и не только именно в плане дистанции, а еще важности для нашей страны и автомобилестроения.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

А сейчас мы приехали в Московский академический театр имени Маяковского. Здесь тоже отмечают день рождения великого поэта. Сегодня тут состоится премьера спектакля, поставленного по самому известному произведению Пушкина – роману в стихах «Евгений Онегин».

В 2025 году исполняется 202 года со дня, когда Александр Пушкин сочинил первое четверостишие «Евгения Онегина». И вот уже более двух веков это произведение находит своих читателей и зрителей. В начале июня московская публика познакомилась с классикой в постановке Егора Перегудова – художественного руководителя Театра имени Маяковского. Адаптацию пушкинского романа для театральной  сцены режиссер писал полгода.

ЕГОР ПЕРЕГУДОВ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ МОСКОВСКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ ВЛАДИМИРА МАЯКОВСКОГО:

Самое сложное, это организовать материал и понять, кто что говорит. Потому что у Пушкина говорит только Пушкин. Онегин – у него есть маленький кусочек, Ленский почти не говорит. Они все молчат, а говорит только Пушкин. И самое интересное было придумать, как сделать так, чтобы пушкинский текст мог говорить персонаж.

Егор Перегудов сделал ставку на иронию, превратив действие романа в комедию. В постановке перемешаны главы произведения, а авторская речь отдана героям. Их играют молодые актеры, практически сверстники персонажей романа в стихах.

ВАРВАРА БОЧКОВА, АКТРИСА МОСКОВСКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ ВЛАДИМИРА МАЯКОВСКОГО:

Я очень люблю Татьяну. И я понимаю, что я к ней как-то привязана вот еще с первого своего прочтения, когда в школе училась. И я понимаю, что она не дает мне сбиваться в своей жизни. То есть я понимаю, что ее какой-то свет, глубина, она помогает мне просто как человеку тоже стремиться к такому пониманию мира.

МАМУКА ПАТАРАВА, АКТЁР МОСКОВСКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ ВЛАДИМИРА МАЯКОВСКОГО:

Радовался минут пять, а потом пришел в ужас, потому что думаю, да что я там буду играть? Потому что это не драматургия, это «Евгений Онегин» в стихах, где в основном один автор, прямой речи нет. Все, с того дня я стал ходить с томиком Пушкина. Как-то себя подготавливать к этому.

НИКИТА ЯЗЫКОВ, АКТЁР МОСКОВСКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ ВЛАДИМИРА МАЯКОВСКОГО:

Мои ожидания от этой премьеры – сделать с помощью этого материала, который, безусловно, закрыт от нас множеством и постановок, и читок, и разных-разных интерпретаций, сделать что-то новое, и то, что попадает в нас сегодня и сейчас. Обычно ты идешь, Евгений Онегин, ну… Евгений Онегин, ну, там, наверное, будут слезы, там что-то еще, вот это письмо Онегина для Татьяны. Чтобы это было удивление новое, новая какая-то волна, которая останется со зрителем и будет его навещать, будет ему помогать.

Декорации для постановки создал народный художник Российской Федерации Владимир Арефьев. Они погружают зрителей в атмосферу русской зимы.

ВЛАДИМИР АРЕФЬЕВ, ГЛАВНЫЙ ХУДОЖНИК МОСКОВСКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ ВЛАДИМИРА МАЯКОВСКОГО:

То, что мы видим сейчас на сцене во время спектакля, точно знаю, чтоартистам помогает, потому что они очень органично вошли в это пространство. И мне нравится, как они работают. Опять же, они получились, ну, фигурами не спектакля. А что мне очень чрезвычайно нравится, они абсолютно живые люди, которые оказались вот через два метра от меня, если я сижу, даже на втором ряду или на полтора метра, или на метр на первом.

После премьеры спектакль Московского академического театра имени Владимира Маяковского «Евгений Онегин» смогут увидеть не только жители столицы России, но и иностранная публика. Ведь постановку планируют привезти и в другие страны. 

ЕКАТЕРИНА ЛАПШИНА, ДИРЕКТОР МОСКОВСКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ ВЛАДИМИРА МАЯКОВСКОГО:

Пушкин – это классика, которая с нами, с каждым из нас, в какой точке мира бы ты ни находился. Это тема любви, соперничества, творчества, полета. Все то, что знакомо каждому зрителю. И, к слову, наши гости из Колумбии, отметили, что, не зная русского языка, им и без слов все понятно, что происходит на сцене. Я думаю, что в этом магии театра.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Москва, я думал о тебе!
Москва… как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!

Этими стихами Александра Сергеевича Пушкина я заканчиваю наш сегодняшний выпуск. Читайте Пушкина, любит Пушкина и, конечно, смотрите нашу программу, «Москва Лучший город земли»! С вами был Майк Гибсон. До встречи! Пока!

ПРОГРАММА СОЗДАНА ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «Большая Азия», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Егор Михайлович Перегудов
Последняя должность: Главный режиссер (РАМТ)
Татьяна Александровна Кременецкая
Последняя должность: Член Наблюдательного совета (ФОНД РАЗВИТИЯ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ТВЕРСКОЙ ОБЛАСТИ)
Екатерина Николаевна Лапшина
Последняя должность: Директор (ГБУК г. Москвы "Московский академический театр им. Вл. Маяковского")
1
Пушкин Александр Сергеевич
Гибсон Майкл