29 мая делегация МГЛУ в составе ректора Ирины Краевой и директора проектного офиса международного сотрудничества Ольги Егоровой приняла участие в круглом столе с международным участием «Лингвистическое обеспечение внешнеэкономической деятельности в новых условиях: проблемы, возможности и перспективы». Мероприятие прошло по инициативе постоянного партнера университета Союза переводчиков России (СПР) при участии Делового центра экономического развития СНГ и Торгово-промышленной палаты РФ.
Модератором выступила президент СПР Ольга Иванова и председатель Комитета по кадровой политике Делового Центра экономического развития СНГ Светлана Чуйкова.
Круглый стол объединил на своей площадке представителей предприятий, организаций и компаний, реализующих проекты международного сотрудничества, и переводческое сообщество России и других стран (включая страны СНГ и ШОС), а также структур, обеспечивающих актуальные форматы лингвистического сопровождения международной и внешнеэкономической деятельности. Среди основных вопросов, рассматривавшихся на мероприятии, можно выделить направления и формы лингвистического обеспечения внешнеэкономической деятельности; современное состояние и проблемы российского рынка лингвистических услуг в контексте внешнеэкономической деятельности; вопросы международного документооборота, юридически значимого (официального) перевода и легализации; направления, пути и инструменты поиска компетентных специалистов в области лингвистического обеспечения международных экономических контактов и многие другие.
Ирина Аркадьевна выступила с докладом «Лингвистическое обеспечение внешнеэкономической деятельности: новые задачи, новые форматы», в котором осветила многолетний опыт нашего университета по подготовке переводческих кадров с двумя и более рабочими языками для внешнеэкономической деятельности России, а также рассказала о том, что работа ведется не только по подготовке профессионалов языка, например, со знанием испанского языка (для сотрудничества с латиноамериканскими странами), или французского языка (для сотрудничества с африканскими странами), но большое внимание уделяется тому, чтобы будущие лингвисты и профессионалы международной деятельности владели знаниями о регионе, понимали его культурные, географические и экономические особенности. Ректор МГЛУ упомянула и программы подготовки специалистов со знанием языков стран-участниц СНГ, в которых большое внимание уделяется изучению современных реалий экономического сотрудничества.
Всего в рамках круглого стола было представлено более 20 докладов, и по завершению была принята резолюция.
Читайте также: