В МГЛУ прошла Переводческая модель ООН

В МГЛУ прошла Переводческая модель ООН

С 20 по 22 мая прошла юбилейная V Международная переводческая модель ООН МГЛУ, 65 участников которой воспроизвели специальное заседание молодежной комиссии ЭКОСОС с повесткой «Молодёжь как двигатель прогресса, важная составляющая достижения устойчивого развития и залог построения лучшего будущего».

В этом году наш университет был рад приветствовать гостей-участников из Военного университета Министерства обороны РФ, Астраханского государственного университета имени В. Н. Татищева, Волгоградского государственного университета, Ивановского государственного университета, а также Минского лингвистического университета, — вместе участники создали по-настоящему международную команду компетентных экспертов.

Модель ООН – это синтез конференции и ролевой игры, в ходе которой участники в течение нескольких дней воспроизводят работу органов Организации Объединенных Наций. Цель игры — принять резолюцию по актуальному вопросу.

Заседания сопровождались синхронным переводом в обе стороны на официальных языках ООН: английском, испанском, французском и русском. Перевод осуществляли выпускники и слушатели Программы подготовки к работе в международных организациях и к сдаче конкурсных языковых экзаменов МГЛУ, а также выпускники специалитета Астраханского государственного университета имени В. Н. Татищева.

На торжественной церемонии открытия выступила ректор МГЛУ Ирина Краева. Она отметила, что благодаря синхронному переводу всех дней заседаний Модель ООН МГЛУ занимает особое место в российском модельном движении. Также к участникам обратились директор департамента международных организаций МИД РФ Кирилл Логвинов, директор департамента лингвистического обеспечения МИД РФ Сергей Грицай, директор Информационного центра ООН в Москве Владимир Кузнецов, первый заместитель председателя Российской ассоциации содействия ООН, вице-президент Всемирной федерации ассоциаций ООН Алексей Борисов.

В свою очередь, во время закрытия модели участников наряду с ректором МГЛУ приветствовал заместитель Министра иностранных дел РФ Александр Панкин, который лично вручил сертификаты трём лучшим делегатам. Сертификаты всем остальным участникам игры вручила начальник управления международного сотрудничества и интернационализации, руководитель Программы подготовки к работе в международных организациях и к сдаче конкурсных языковых экзаменов Ирина Шокина, которая подвела итоги Модели 2025.

Студенты Минского государственного лингвистического университета: «Мы считаем, что у модели ООН очень важная миссия: студенты из белорусских и российских вузов объединяют усилия, чтобы попробовать решить насущные проблемы человечества».

Аурика Зинкевич (МГЛУ, ПФ): «Модель – это невероятное количество эмоций и новых знакомств. В Москву к нам в МГЛУ приехали ребята из других городов. И это уникальная возможность познакомиться с ребятами, у которых такие же интересы, такие же цели, такие же задачи».

Яков Бабийчук (МГЛУ, ИМОиСПН): «Модель ООН в МГЛУ – это конечно необычная модель, потому что осуществляется синхронный перевод с рабочих языков ООН, и каждый делегат может выступить на английском, испанском, французском и, конечно, русском языках. Всё переводят синхронно, и мы можем правда погрузиться в эту атмосферу, как будто мы сидим на настоящем заседании ООН».

Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «МГЛУ», подробнее в Правилах сервиса
Анализ
×
Ирина Аркадьевна Краева
Последняя должность: Ректор (ФГБОУ ВО МГЛУ)
9
Александр Анатольевич Панкин
Последняя должность: Заместитель Министра (МИД России)
Сергей Николаевич Грицай
Сфера деятельности:Должностное лицо
Владимир Валерьевич Кузнецов
Последняя должность: Директор Информационного центра в Москве (ООН)
1
Татищев В. Н.