Дорожная карта для детей, которые изучают китайский язык, и их родителей

Что должен знать родитель о метриках успеха в китайском и как поддерживать ребенка — в интервью с Викторией Савкиной, центр изучения китайского языка Hanletong

Дорожная карта для детей, которые изучают китайский язык, и их родителей

Изучение китайского языка, на первый взгляд, кажется сложной задачей, но с правильным подходом это может стать увлекательным путешествием. 

Сегодня с Викторией Савкиной, руководителем Центра изучения китайского языка HANLETONG, мы обсуждаем пошаговое руководство, план действий для родителей, дети которых изучают или планируют изучать китайский язык. 

Мы разберем по шагам:

  • с какого возраста, 
  • что такое «база», когда речь идет о китайском языке,
  • какие есть особые возможности у детей и взрослых, которые владеют китайским языком,
  • какие бывают стажировки, 
  • кем можно работать, владея китайским языком

Какой возраст оптимален для того, чтобы начать изучать китайский язык? 

Я бы начала не с возраста, а с цели. Зачем?

То есть первый шаг, зачем? А какая может быть цель?

Если это родитель, то обычно это его амбиции, желание, чтобы ребенок попробовал себя в чем-то новом. 

Если это взрослый человек, уже после института, то цель здесь часто бывает по работе, бизнесу, который связан с Китаем. Есть и такие ученики, которые учат для себя. 

Давай поговорим про детей. Со взрослыми и их целями более или менее понятно. У ребенка в средней или даже в начальной школе вряд ли есть цель поступить куда-то, уехать в Китай учиться или работать.

Если мы сейчас говорим про ребенка, то у него должно быть желание, как минимум. 

4-6 лет — не рано для изучения китайского?

Спрос порождает предложение. Когда мы запускали наш проект Hanletong (тогда мы назывались LocalPoint), у нас были занятия только для деток от 10 лет. А сейчас спрос на китайский «помолодел», и иногда к нам обращаются родители малышей. Даже четырехлеток, но 4 годика точно скажу «нет», а вот с 6 лет уже набираем группы. Это игровой формат — где-то про культуру, где-то мастер-класс, но в то же время и иероглифы, и какие-то ключи мы им даем, и счет, и животных.

Итак, дальше мы переходим к «базе». Первое, что нужно — это освоить некую базу. О чем идет речь? Ведь в китайском нет алфавита, если я не ошибаюсь. Что делают ребята первые год-два? Как можно оценить их успехи, какие показатели принимать во внимание?

Что такое база? Это элементарное произношение, иероглифика. Что такое иероглиф? Из чего он состоит? Как пишется? Как его расшифровать? Инициали, финали — что это вообще такое. Это все объясняется и ставится в первые несколько месяцев изучения языка, а потом уже отрабатывается на протяжении всего периода обучения. Но именно такое глобальное погружение идет как раз в первые месяцы.

И к концу первого года обучения при занятиях минимум 2 раза в неделю (важно — мы не берем занятия раз в неделю, когда мы что-то где-то поделали, забыли, через неделю опять вспомнили, а такие группы, где детки занимаются раз в неделю есть) дети могут уже представляться, рассказывать о себе, о своей семье, о своих домашних животных, о своем возрасте, о своих предпочтениях, о путешествиях. То есть какой-то элементарный диалог могут поддержать. 

Если у родителей есть возможность найти окошко в расписании ребенка для занятий с носителем — будет отлично сделать это через 6 месяцев обучения. Так ребенок сможет отрабатывать навыки, которые получил из базовых знаний. 

А что касается HSK — когда нужно задуматься о сдаче этого экзамена?

Зачем нужен сертификат HSK? Во-первых, если вам нужно его куда-то предоставить, например, вы собираетесь поехать учиться в Китай или на стажировку. 

Если вы планируете работать с китайским языком, вам нужно иметь сертификат минимум 4−5 уровня. Китайцы сейчас усложняют экзамен, и будет больше уровней. На данный момент 4−5 ступень — это такой средненький уровень, где работодатель видит, что вы что-то знаете.

После первого года обучения детки могут выйти на первый уровень совершенно спокойно. А если занимаются интенсивно с носителем, то можно уже и через 6 месяцев выйти на первый уровень. Но, опять же, насколько вы готовы загрузить голову своего ребенка, чтобы он только этим и занимался.

Я предполагала, что для родителя это тоже может стать своего рода показателем, какой сейчас у ребенка уровень знаний.

Да, мы часто рекомендуем сдавать, чтобы проверить свой уровень знаний.

Возвращаясь к дорожной карте, в идеале после первого года обучения, мы можем пойти на первый уровень HSK. После полутора лет иногда можно выйти на второй уровень. Опять же — если мы делаем домашние задания, учимся, стараемся, держим фокус.

Когда мы подходим к третьему уровню, здесь уже придется покорпеть, постараться, потому что между вторым и третьим уровнем очень большая разница. Здесь уже точно не обойтись без работы с носителем в параллели с русскоговорящим педагогом. Почему в параллели? Потому что русскоговорящие педагоги лучше и понятнее дают грамматическую базу, объясняют нюансы. Китайцы, носители — это больше про разговор, понимание, аудирование, ответы, реакция. Про то, чтобы «разговориться».

Четвертый уровень — это уже точно носитель. И есть ребята, которых мы сейчас готовим на третий уровень, и здесь я настаиваю, что им нужно идти уже к носителям — не ко мне или к другому топ-педагогу, а именно к носителю. Наша задача — дать базу. 

Даете ли вы родителям обратную связь, что им пора к носителю или что они готовы, например, поступать в профильный ВУЗ? 

Мы можем дать чек-лист базовых знаний, которые мы дали, которые есть у ребенка, и наши рекомендации в целом. 

Возвращаясь к дорожной карте, если ребенок начинает учиться у нас в 10-11 лет и делает это регулярно, ответственно, то к 17-18 годам, он сможет сдать 4 уровень HSK. А это, считай, все дороги открыты.

Дорожная карта для детей, которые изучают китайский язык, и их родителей

Давай поговорим о стажировке. Что такое стажировка? Мне казалось, что стажировка — это когда ты приходишь в какую-то компанию, работаешь там бесплатно и получаешь опыт. В данном случае, если мы говорим про стажировку в Китае, что имеется ввиду? 

Стажировка — это опыт, языковой опыт. Есть два направления, в зависимости от возраста детей. Для детей с 10 до 14 лет — это летние лагеря в Пекине. Две недели — это комфортный период, когда ребенку даются языковые знания, тот самый языковой опыт. Мы посещаем культурные достопримечательности, мастер-классы с носителями языка, различные внеклассные мероприятия. Достаточно насыщенная программа.

Для детей от 15 и старше, это могут быть как старшие школьники, так и студенты, взрослые, мы предлагаем минимум месячную стажировку. Это лекции, в зависимости от вашего уровня — например, для кого-то будет не только грамматика, устная речь и чтение, а бизнес китайский, культура Китая на китайском языке, и география Китая на китайском языке, экономика Китая на китайском языке. Распределение по уровням проходит в первые несколько дней стажировки. 

Хорошо, а если не ехать на стажировку, какие есть опции дальше? Идти учиться в лингвистический ВУЗ конкретно по китайскому? Или идти в любой другой ВУЗ, например учиться на экономиста, а китайский иметь в арсенале как дополнительное преимущество?

Конечно. Большое количество вариантов. 

У меня есть хороший пример. Моя ученица Даша Сергеева, которая сейчас у нас проходила стажировку и практику на педагога. Мы с ней начали заниматься, когда она училась в школе. Даша представления не имела, куда она пойдет после школы. В итоге поступила на юридический. С китайским не было связано вообще. Параллельно занималась с нами китайским. 

Сейчас она работает у нас, недавно прошла практику с наставником, которую у нас проходят все педагоги, и вышла на лекции с маленькими детками. Все возможно. Не обязательно ехать в Китай, Даша никогда не была в Китае. Сейчас мы планируем ее отправить как сопровождающего. Не обязательно поступать в именитые вузы именно на китайский язык, потому что не все туда могут поступить, и более того, далеко не все вузы дают качественное образование, потому что у нас в России не так много квалифицированных педагогов по китайскому.

А если мы говорим про обучение в Китае, что это за обучение? Какой-то конкретной профессии? Или только языку? И насколько реально поступить туда? Есть ли условный «бюджет»?

Есть вузы в Пекине, в Шанхае, в центральных городах, в мегаполисах, куда есть определенный конкурс среди иностранцев и есть строгие требования при поступлении. Здесь придется немножко покорпеть, поучиться, сдавать HSK, и вас еще, может быть, не возьмут, потому что вы не пройдете устный экзамен. Вас отправят на годовую языковую подготовку перед тем, как вы поступите на первый курс.

А есть вузы поскромнее, которые могут даже гранты вам предоставить на бесплатное обучение, потому что они привлекают иностранных студентов. 

Почему они скромнее? В чем они скромнее? Менее известные? Их корочка менее значима для кого-то?

По Китаю, да. 

Я не скажу, что в Китае прям супер образование в любом ВУЗе. Нет, мы тоже выбирали ВУЗ в партнерство из нескольких. Я ходила на лекции, знакомилась с педагогами, смотрела, наблюдала. Потому что одно дело просто приехать на стажировку и проваляться все полгода — год в общежитии или вообще не появляться на лекции. А другое дело все-таки получать какие-то знания и совмещать приятное с полезным. 

Итак, мы учимся в Китае. Какая есть возможность там остаться жить и работать? Кем может работать русский человек? Потому что, например, в Европе или в Америке, чтобы устроиться куда-то в менеджмент, и уж тем более в топ-менеджмент, нужно сделать невозможное. Какая ситуация с Китаем?

Если у тебя нет каких-то особых финансовых возможностей, и ты не может сразу открыть свое дело, то классика — это найм. Ты идешь работать на китайцев. Это какие-то торговые компании. Можно устроиться помощником, переводчиком. Чтобы выйти в ТОПы, нужно набираться опыта. Да даже если открывать свою компанию, у тебя должен быть опыт.

 Ты можешь открыть свою компанию в Китае

Только в партнерстве с китайцами. В акционерах компании обязательно должен быть китаец. Хотя сейчас все меняется. Если раньше все ехали в Китай работать, либо китайцы сами привлекали иностранных партнеров, то сейчас все наоборот — китайцы больше развернулись в нашу сторону, потому что им интересно здесь запускать совместные предприятия. Поэтому абсолютно неважно, где ты останешься, и вовсе не обязательно жить и работать в Китае. Здесь тоже есть возможности — очень много совместных предприятий и даже не совместных, просто в партнерстве с Китаем.

То есть, я правильно понимаю, что по сути для владеющего китайским открывается 2 направления — педагогика, преподавание и торговля, коммерция?

Еще переводческая деятельность. Это гиды, экскурсоводы по Китаю. Сейчас не хватает квалифицированных гидов. Китайцы недостаточно хорошо говорят на русском, чтобы дать качественную информацию. Мало быть сопровождающим, высадить группу и предложить самостоятельно побегать, посмотреть. Таких «гидов», как раз, там хоть отбавляй.

А вот качественных экскурсий мало. Поэтому есть смысл посмотреть и в это направление. Можно работать частным образом. 

Еще, кстати, медицина. Российские ребята заканчивают наши медицинские вузы, а потом уезжают в Китай на повышение квалификации — изучают уже китайскую медицину.

А деньги где? Где больше денег? На что бы ты посоветовала обратить внимание, если хочется денежную профессию?

Везде можно зарабатывать. Нет ничего невозможного. Все зависит от того, насколько качественно ты делаешь свое дело.

А вот IT у нас популярно…

Да, сейчас IT развивается. Буквально год назад был бум — большой спрос был на ведение блогов, написание программ для китайцев, которые хотят выйти сюда, на российский рынок. Именно тогда мы широко открыли двери китайскому автопрому.

Многих ребят, даже без опыта выезда в страну, удалось хорошо трудоустроить именно тогда, и все до сих пор успешно продолжают работу.

Сейчас, мне кажется, все больше людей учат китайский. Не складывается ли ситуации, что работодателя уже не удивить? И конкурентное преимущество уходит? 

Да, конкуренция большая, потому что сейчас практически в каждом ВУЗе есть что-то связанное с китайским языком. Здесь вопрос уже в том, насколько качественно вам дали эти знания, насколько качественно вы их усвоили можете сами передать. Потому что, опять же, в образовательной сфере сейчас огромная дыра в качественных педагогах. Да, все выпустились и все готовы давать знания, но репетитор репетитору рознь, педагог педагогу рознь.

То же самое с переводчиками. Есть квалифицированные переводчики, есть опытные переводчики, есть начинающие переводчики. 

Я правильно услышала, что здесь самое главное — это уровень образования, именно уровень знаний китайского языка? То есть очень важно правильно выбрать учебный центр.

Важно отметить, что все-таки здесь большую роль играет и ответственность учащегося. Ты можешь обратиться в качественное место, но твоя отдача будет нулевой. Будешь ли учиться или ждать, что — вот, я заплатила деньги, все знания сейчас сами придут. Не придут. Изучение китайского —  серьезный труд и большая работа.

В завершение скажи, пожалуйста, как вести себя родителю? Как помогать поддерживать интерес ребенка? Как контролировать? 

У нас есть несколько примеров родителей, от тех, кто практикует программу «минимум» до тех, кто практикует программу «максимум».

Начнем с минимума. Посещайте выставки, музеи Востока, смотрите вместе фильмы. Сейчас все в доступе, можно посмотреть — с русскими субтитрами, с английскими субтитрами. Мы регулярно рассказываем о том, какие мультфильмы можно посмотреть на китайском.

Самый-самый минимум — просто проявите интерес и, поговорите — что он делал, а как это пишется, а что это значит. Проявите небольшой интерес к домашнему заданию. Понятно, что вы ничего не понимаете, но покажите, что вам это интересно, и он начнет взахлеб рассказывать. Особенно маленькие детки любят делиться знаниями о ключах. 

Программа максимум: у нас есть родители, которые пришли учиться вместе со своими детьми и учатся либо в совместных группах, либо посещают специальные  взрослые группы, чтобы помогать ребенку с домашним заданием.

Хотя чаще получается наоборот — дети начинают обычно раньше учиться, чем родители, и родители отстают. И получается, что дети помогают мамам. Представляете, какой это стимул? «Не она мне помогает с домашним заданием, а я маме помогаю и объясняю». Это же вообще очень круто. 

Если позволяют финансы, то можно, конечно, вместе путешествовать. 

Можно посещать местные рестораны, попробовать китайскую кухню. 

У нас в Москве есть прекрасные и аутентичные картинные галереи, посвященные китайской живописи. Часто проводятся китайские недели, в рамках которых есть много различных мероприятий.

На ВДНХ часто проходят какие-то празднования. Мы в своем центре проводим мастер-классы — отслеживайте анонсы в социальных сетях Hanletong. 

Виктория, большое спасибо за подробную информацию! Интервьюрировала Олеся Исаенкова, маркетолог, предприниматель

Дорожная карта для детей, которые изучают китайский язык, и их родителей
Данные о правообладателе фото и видеоматериалов взяты с сайта «РБК Компании», подробнее в Условиях использования
Анализ
×
Савкина Виктория
Сергеева Дарья
АО "ВДНХ"
Сфера деятельности:Культура и спорт
162